Специальные команды — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
(Отображение вашего статуса в сети)
 
(не показано 25 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{TIP|DE=4|EN=4|ES=4|FR=4|RU=1}}{{WIP}}
+
<noinclude>{{Trad
 +
|DE = Chatbefehle |DEs= 4
 +
|EN = Special command |ENs= 0
 +
|ES = Comandos especiales |ESs= 3
 +
|FR = Commandes spéciales |FRs= 0
 +
|RU = Специальные команды |RUs= 0
 +
|H  =
 +
|palette=
 +
|ref=
 +
|com=
 +
}}</noinclude>
 
Смотрите также [[:en:Chat]] или [[:en:Chat/FAQ RC|FAQ RC]].
 
Смотрите также [[:en:Chat]] или [[:en:Chat/FAQ RC|FAQ RC]].
 
== Эмоции ==
 
== Эмоции ==
Строка 9: Строка 19:
 
== Информация об игроке ==
 
== Информация об игроке ==
 
* '''/time''' : отображает текущее местное время и время UTC в чате.
 
* '''/time''' : отображает текущее местное время и время UTC в чате.
* '''/version''' : отображает версию вашего клиента Ryzom.
+
* '''/version''' : отображает текущую версию клиента (может быть полезно в случае бага).
 
* '''/where''' : отображает ваше текущее положение в виде плавающего сообщения в верхней части экрана, а также в системной информации (лог).
 
* '''/where''' : отображает ваше текущее положение в виде плавающего сообщения в верхней части экрана, а также в системной информации (лог).
 
*'''/who''' : список онлайн-пользователей в регионе, отсортированный по старшинству аккаунта (не персонажа!). Список отображается в системной информации (лог).
 
*'''/who''' : список онлайн-пользователей в регионе, отсортированный по старшинству аккаунта (не персонажа!). Список отображается в системной информации (лог).
Строка 19: Строка 29:
 
*'''/a showOnline 2''' : только члены вашей гильдии будут видеть ваш статус в сети.
 
*'''/a showOnline 2''' : только члены вашей гильдии будут видеть ваш статус в сети.
 
*'''/a showOnline 0''' : настройка по умолчанию : все в списке ваших друзей и люди в вашей гильдии будут знать, когда вы онлайн.
 
*'''/a showOnline 0''' : настройка по умолчанию : все в списке ваших друзей и люди в вашей гильдии будут знать, когда вы онлайн.
 +
(Сообщение в системной информации (лог) отсутствует, и приходится подключаться заново)
  
 
== Команды гильдий ==
 
== Команды гильдий ==
Строка 26: Строка 37:
  
 
== Команды лиги ==
 
== Команды лиги ==
*'''/league <font color="#FF0033"> ''<имя>''</font>''' : создает лигу <имя> и добавляет вашу команду в лигу. Вы должны быть лидером команды, чтобы создать лигу.
+
*'''/league <font color="#FF0033"> ''<название>''</font>''' : создает лигу <название> и добавляет вашу команду в лигу. Вы должны быть лидером команды, чтобы создать лигу.
 
*'''/leagueinvite <font color="#FF0033">''<имя пользователя>''</font>''' : приглашая члена команды, приглашение автоматически отправляется лидеру команды.
 
*'''/leagueinvite <font color="#FF0033">''<имя пользователя>''</font>''' : приглашая члена команды, приглашение автоматически отправляется лидеру команды.
 
*'''/leaguequit''' : позволяет вам покинуть лигу, вы должны быть лидером команды, чтобы иметь возможность вывести вашу команду из лиги.
 
*'''/leaguequit''' : позволяет вам покинуть лигу, вы должны быть лидером команды, чтобы иметь возможность вывести вашу команду из лиги.
Строка 48: Строка 59:
 
*'''/target <font color="#FF6633"><имя></font>''' : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, соответствующий заданному параметру. Используйте перевернутые запятые < " > , если его имя содержит два или более слов.
 
*'''/target <font color="#FF6633"><имя></font>''' : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, соответствующий заданному параметру. Используйте перевернутые запятые < " > , если его имя содержит два или более слов.
 
**'''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>''' : сокращенная версия команды '''''/target'''''; может использоваться с опцией '''quiet'''. Пример : '''''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>|quiet=true'''''.
 
**'''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>''' : сокращенная версия команды '''''/target'''''; может использоваться с опцией '''quiet'''. Пример : '''''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>|quiet=true'''''.
**'''/target_quiet <font color="#FF6633"><имя></font>''' : аналогична команде '''''/target''''' но не выводит сообщение '' '''объект/моб/характер не найден''' ''.
+
**'''/target_quiet <font color="#FF6633"><имя></font>''' : аналогична команде '''''/target''''' но не выводит сообщение '' '''объект/моб/персонаж не найден''' ''.
 
** '''/tarq <font color="#FF6633"><имя></font>''' : сокращенная версия команды '''''/target_quiet''''' или '''''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>|quiet=true'''''.
 
** '''/tarq <font color="#FF6633"><имя></font>''' : сокращенная версия команды '''''/target_quiet''''' или '''''/tar <font color="#FF6633"><имя></font>|quiet=true'''''.
 
* '''/chat''' : чтобы сохранить фокус на чате, [Enter] не покидает чат.
 
* '''/chat''' : чтобы сохранить фокус на чате, [Enter] не покидает чат.
 
* '''/go''' : открывает веб-интерфейс IG (= Shift+W).
 
* '''/go''' : открывает веб-интерфейс IG (= Shift+W).
 
* [[File:BarreWebapp.png|thumb|right|Планка для приложений : Достижения, ...  Поддержка]]'''/appzone hide''' : скрывает панель инструментов приложений.
 
* [[File:BarreWebapp.png|thumb|right|Планка для приложений : Достижения, ...  Поддержка]]'''/appzone hide''' : скрывает панель инструментов приложений.
* '''/lmtar <font color="#FF6633"><имя></font>''' <sup><small>⭐новая команда⭐</small></sup> : чтобы нацелиться на ближайший пометку на карте.
+
* '''/lmtar <font color="#FF6633"><название></font>''' <sup><small>⭐новая команда⭐</small></sup> : чтобы нацелиться на ближайший пометку на карте.
 
* '''/showHideUserLandMark''' <sup><small>⭐новая команда⭐</small></sup> : скрыть пометки на карте (добавлено март 2020. См. [[:en:Use the map|Использовать карту]]).
 
* '''/showHideUserLandMark''' <sup><small>⭐новая команда⭐</small></sup> : скрыть пометки на карте (добавлено март 2020. См. [[:en:Use the map|Использовать карту]]).
* '''/version''' : отображает текущую версию клиента (может быть полезно в случае бага).
 
  
 
=== Улучшение команды "tar" ===
 
=== Улучшение команды "tar" ===
Строка 65: Строка 75:
 
* <code>/tar "Ора"</code> : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, чье имя "начинается" с Ора.
 
* <code>/tar "Ора"</code> : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, чье имя "начинается" с Ора.
 
* Некоторые ранее существовавшие [[:en:Macros|макросы]] придется исправить, в частности, используя инвертированные запятые для коротких имен (таких как Ора), но ранее существовавшие макросы, использующие инвертированные запятые, продолжат работать как прежде.
 
* Некоторые ранее существовавшие [[:en:Macros|макросы]] придется исправить, в частности, используя инвертированные запятые для коротких имен (таких как Ора), но ранее существовавшие макросы, использующие инвертированные запятые, продолжат работать как прежде.
 
  
 
=== А также : различные недавние улучшения ===
 
=== А также : различные недавние улучшения ===
* Sur la carte, on peux voir la distance (via un clic droit).
+
* На карте можно увидеть расстояние (с помощью клика правой кнопкой мыши).
* Ajout d'une commande pour cibler le plus proche drapeau de la carte ('''/lmtar''')
+
* Добавлена команда нацеливания на ближайшую пометку на карте (''/lmtar'').
* Ajout de la sélection automatique de la cible dans le radar après une commande /tar valide
+
* Добавлен автоматический выбор цели на радаре после выполнения команды /tar.
* Ajout [[Patch 00813|Mars 2020]]: <code>/showHideUserLandMark</code> pour cacher les marqueurs sur la carte (voir la FAQ carte à [[Utiliser la carte]]).
 
  
== Commandes de chat ==
+
== Команды чата ==
*'''/0''', '''/1''',''' /2''', '''/3''' : Les canaux personnalisés. <!-- A vérifier pour  les langues,etc., mais aussi ceux des Tenants, Gnosts {{verifinfo|(sans doute aussi Antithé, Maraudeurs, Karavan et Kami ?).}}-->
+
*'''/0''', '''/1''',''' /2''', '''/3''' : персонализированные каналы.
 +
* Новое (только в игре) : возможность копировать сообщение, кликнув на нем правой кнопкой мыши и вставив (CTRL + V).
  
=== Alentours ===
+
=== Вокруг ===
[[Fichier:FR 2019-10-05 22-58-42 Avendale dialog.png|320px|right|Un drapeau indique que [[Deepl]] a traduit (ici de l'anglais vers le Français)]]
+
[[File:FR_2019-10-05_22-58-42_Avendale_dialog.png|320px|right|Флаг означает, что DeepL перевел (здесь с английского на французский)]]
Les messages envoyés normalement dans ce canal ont une portée de 25 m :
+
Сообщения, обычно передаваемые по этому каналу, имеют дальность 25 м :
 
*'''/s'''
 
*'''/s'''
 
*'''/say'''
 
*'''/say'''
  
Alors que celle-ci ont une portée de 50m et apparaissent (par défaut) en rouge :
+
В то время как они имеют дальность действия 50 м и отображаются (по умолчанию) красным цветом :
 
*'''/sh'''  
 
*'''/sh'''  
 
*'''/shout'''
 
*'''/shout'''
Строка 88: Строка 97:
 
*'''/yell'''
 
*'''/yell'''
  
Les [[Emotes|émotes]] y sont  [https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Fichier:EN_Around_emote_bilangual_ex_2019-06-15.png traduites].
+
[[:en:Emote|Эмоции]] там [https://en.wiki.ryzom.com/wiki/File:EN_Around_emote_bilangual_ex_2019-06-15.png переведены].
  
 
<div style="margin:0em; padding:1em 2em;border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};">
 
<div style="margin:0em; padding:1em 2em;border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};">
Depuis le [[Patch2019|patch JA 2603]] (en août 2019), '''toutes les conversations y sont traduites''' par [https://www.deepl.com/translator Deepl].
+
Начиная с [[:en:Patch2019|патча JA 2603]] (в августе 2019 года), '''все разговоры переводит''' [https://www.deepl.com/translator DeepL].
  
L'image ci-dessus en est un exemple, un drapeau indique que Deepl a traduit (ici de l'anglais vers le Français) - extrait de l'album [[:atys:Category:Kami blast|Kami blast]].
+
Изображение выше - пример, флаг обозначает, что DeepL перевел (здесь с английского на французский) - из альбома [[:atys:Category:Kami blast|Взрыв Ками]].
  
* Les phrases dans le canal Alentours préfixées par '''<code>">"</code>''' n'y seront pas traduites.
+
* Фразы в канале "Вокруг" с префиксом '''<code>">"</code>"''' не будут переводиться.
* Pour désactiver la traduction automatique :
+
* Чтобы отключить автоматический перевод :
*:'''/a setDontTranslateLangs''' separés par  by le caractère "pipe" ( '''|''' ).  
+
*:'''/a setDontTranslateLangs''' разделенные символом ( '''|''' ).  
*:Example: <code>/a setDontTranslateLangs us|fr</code>
+
*:Пример : <code>/a setDontTranslateLangs us|fr</code>
 
</div>
 
</div>
  
En anglais sur le forum https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30307/7
+
На английском языке на форуме : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30307/7
  
=== Guilde ===  
+
=== Гильдия ===  
Avec ces commandes, le message est envoyé vers le canal guilde, qui est visible par tous les membres de ta guilde
+
С помощью этих команд сообщение отправляется на канал гильдии, который виден всем членам вашей гильдии.
 
*'''/g'''
 
*'''/g'''
 
*'''/gu'''
 
*'''/gu'''
 
*'''/guild'''
 
*'''/guild'''
  
=== Région ===  
+
=== Регион ===  
Ces commandes envoient un message visible par tous ceux qui sont dans la même région que toi à ce moment là.
+
Эти команды отправляют сообщение, которое видно всем, кто в это время находится в одном регионе с вами.
 
*'''/r'''
 
*'''/r'''
 
*'''/re'''
 
*'''/re'''
 
*'''/region'''
 
*'''/region'''
  
=== Équipe/Partie ===  
+
=== Команда ===  
Ces commandes envoient un message au canal équipe, et est visible à ceux qui en font actuellement partie.
+
Эти команды отправляют сообщение на командный канал, и видны тем, кто в данный момент является его частью.
 
*'''/p'''
 
*'''/p'''
 
*'''/party'''
 
*'''/party'''
 
*'''/te'''
 
*'''/te'''
 
*'''/team'''
 
*'''/team'''
=== Canal univers ===  
+
 
Pour envoyer un message sur le canal Univers, qui est entendu par tous, sur Atys.
+
=== Вселенная канала ===  
 +
Чтобы отправить сообщение на канале Вселенной, который виден всем на Atys.
 
*'''/u'''
 
*'''/u'''
 
*'''/universe'''
 
*'''/universe'''
  
Il te manque le français (anglais, allemand...) ? '''/a connectLangChannel fr'''
+
Вам не хватает русского канала (английского, немецкого ...) ? '''/a connectLangChannel ru'''
=== Canaux dynamiques ===  
+
=== Динамические каналы ===  
Un homin peux avoir jusqu'à 5 canaux dynamiques: un canal de faction, un canal racial, deux canaux personnalisés et éventuellement un canal d'évènement.
+
Хомин может иметь до 5 динамических каналов : канал фракции, расовый канал, два пользовательских канала и, возможно, канал события.
  
Cependant, il est également possible de ne pas avoir de canaux dynamiques. De plus, généralement, il est interdit aux joueurs de parler dans les canaux de l’événement. Donc, selon les canaux dynamiques que vous avez, ces commandes peuvent ne pas fonctionner.
+
Однако возможно и отсутствие динамических каналов. Также, как правило, игрокам не разрешается разговаривать в каналах событий. Поэтому, в зависимости от того, какие динамические каналы у вас есть, эти команды могут не работать.
*'''/0''' Parle dans le 1er canal dynamique du joueur (en général, le chat de faction)
+
*'''/0''' : отправляет сообщение в первый динамический канал игрока (обычно чат фракции).
*'''/1''' Parle dans le 2nd canal dynamique du joueur (en général, racial)
+
*'''/1''' : отправляет сообщение во 2-й динамический канал игрока (обычно расовый).
*'''/2''' Parle dans le 3e canal dynamique du joueur (perso ou d'event)
+
*'''/2''' : отправляет сообщение в 3-й динамический канал игрока (персонажа или события).
*'''/3''' Parle dans le 4e canal dynamique du joueur (perso ou d'event)
+
*'''/3''' : отправляет сообщение в 4-й динамический канал игрока (персонажа или события).
*'''/4''' Parle dans le 5e canal dynamique du joueur. Vous n'aurez jamais autant de canaux dynamiques (à moins qu'un event soit en cours : un canal d'événement est actif).
+
*'''/4''' : отправляет сообщение в 5-й динамический канал игрока. У вас никогда не будет так много динамических каналов (если только не происходит какое-либо событие : канал событий активен).
  
Pour enregistrer ses canaux dynamiques, voir [[Patch 2019/Documentation JY 2603]]
+
Для записи динамических каналов смотрите : [[:en:Patch 2019/JY 2603 Documentation]].
  
=== Canaux Privés===  
+
=== Частные каналы ===  
On peux aussi créer des canaux privés, ou rejoindre un de ceux créés par d'autres. Un homin ne peux pas être connecté à plus de 2 canaux personnalisés à la fois.
+
Вы также можете создавать частные каналы или присоединиться к одному из каналов, созданных другими игроками. Одновременно хомин не может быть подключен более чем к 2 настраиваемым каналам.
*'''/channel <nomcanal>''' Rejoindre le canal nomcanal ou le créer s'il n’existe pas déjà.
+
*'''/channel <название канала>''' : присоединитесь к каналу "название канала" или создайте его, если он еще не существует.
*'''/channel <nomcanal> <password>''' Rejoindre ou créer le canal (nommé nomcanal) avec une protection via le mot de passe password
+
*'''/channel <название канала> <пароль>''' : присоединиться или создать канал "название канала" с защитой паролем.
*'''/channel <nomcanal> *''' Quitte le canal nomcanal (la subtilité est dans l'astérisque)
+
*'''/channel <название канала> *''' : оставьте канал "название канала" (тонкость заключается в звездочке).
 +
[[:en:Chat/RC FAQ|RC FAQ]] также может иметь настраиваемые каналы (имеет гораздо больше особенностей - [[:en:RC]] означает Ryzom Rocket Chat, внешний чат).
  
=== Messages privés ===  
+
=== Частные сообщения ===  
*'''/t <font color="#FF0033"><nomHomin></font> <font color="#0000FF"><message></font>''' Envoie le message à nomHomin (si nomHomin est logué, seul nomHomin le verra)
+
*'''/t <font color="#FF0033"><имя хомин></font> <font color="#0000FF"><сообщение></font>''' : отправляет сообщение "имя хомин" (если "имя хомин" подключен, только "имя хомин" увидит его).
*'''/tell <font color="#FF0033"><nomHomin></font> <font color="#0000FF"><message></font>''' Envoie le message à nomHomin (si nomHomin est logué, seul nomHomin le verra)
+
*'''/tell <font color="#FF0033"><имя хомин></font> <font color="#0000FF"><сообщение></font>''' : отправляет сообщение "имя хомин" (если "имя хомин" подключен, только "имя хомин" увидит его).
  
== Commandes de tenues ==
+
== Команды для нарядов ==
* '''/createGroup <font color="#FF00FD"><OutfitGroupName></font> <font color="#FF6633"><true></font>''' Crée un groupe d'objet, une tenue à partir de ce qu'on porte à ce moment là, avec le paramètre optionnel "true" précisé, les emplacements vides restent non équipés.
+
* '''/createGroup <font color="#FF00FD"><название наряда></font> <font color="#FF6633"><true></font>''' : создает группу объектов, наряд из того, что на нем надето в данный момент. Если указан необязательный параметр "true", пустые слоты остаются неэкипированными.
* '''/moveGroup <font color="#FF00FD"><OutfitGroupName></font> <font color="#FF6633"><pet_animal1> or <player_room></font>''' déplace la tenue vers l'animal pet_animal1 ou player_room
+
* '''/moveGroup <font color="#FF00FD"><название наряда></font> <font color="#FF6633"><животное1> или <квартира игрока></font>''' : перемещает наряд на животное "животное1" или "квартира игрока".
* '''/equipGroup <font color="#FF00FD"><OutfitGroupName></font>''' porter le groupe OutfitGroupName (s’habiller avec)
+
* '''/equipGroup <font color="#FF00FD"><название наряда></font>''' : носить "название наряда" (одеваться).
* '''/deleteGroup <font color="#FF00FD"><OutfitGroupName></font>''' efface le groupe OutfitGroupName
+
* '''/deleteGroup <font color="#FF00FD"><название наряда></font>''' : удаляет "название наряда".
* '''/naked''' retirer tous ses équipements
+
* '''/naked''' : снять все экипировку.
* '''/listGroup'''  Voir la liste des groupes créés
+
* '''/listGroup'''  : просмотр списка созданных групп.
  
 
''NOTES'':
 
''NOTES'':
* /equipGroup peut être utilisée dans une [[Les Macros|MACRO]] via son '''menu Action'''
+
* /equipGroup можно использовать в [[:en:Macros|макросе]]макросе через его '''меню действий'''.
* /moveGroup peut être utilisée dans une [[Les Macros|MACRO]], ou par clic droit sur l'objet dans son Inventaire.
+
* /moveGroup можно использовать в [[:en:Macros|макросе]]макросе или кликнув правой кнопкой мыши на объекте в инвентаре.
*:http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26983/1#1
+
*:[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26843/1 Для получения дополнительной информации о группах].
* les commandes ''move'' ne fonctionnent pas avec les [[Zig]]s
+
** С залом гильдии, вы должны сделать небольшую манипуляцию в client.cfg, добавив строку '''<nowiki>ItemGroupAllowGuild = 1;</nowiki>'''
* Voir aussi sur le forum [http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26843/1&post179345=fr#1 Comment utiliser les groupes d'objets]
 
** avec un Hall de Guilde, il faut faire une petite manip dans client.cfg, en y a joutant la ligne '''<nowiki>ItemGroupAllowGuild = 1;</nowiki>'''
 
 
**  
 
**  
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
|+Liste complète des emplacements
+
|+Полный список слотов
 
|-
 
|-
! Nom du slot !! Texte en français
+
! Название слота !! Текст на русском языке
 
|-
 
|-
| HEADDRESS || pendentif
+
| HEADDRESS || кулон
 
|-
 
|-
| HEAD || casque
+
| HEAD || шлем
 
|-
 
|-
| FACE || tatouage(inutilisable ici)
+
| FACE || татуировка (здесь не используется)
 
|-
 
|-
| EARL ||  boucle d'oreille gauche
+
| EARL ||  левая серьга
 
|-
 
|-
| EARR ||  boucle d'oreille droite
+
| EARR ||  правая серьга
 
|-
 
|-
| NECKLACE ||  collier
+
| NECKLACE ||  ожерелье
 
|-
 
|-
| BODY ||  gilet
+
| BODY ||  нагрудник
 
|-
 
|-
| ARMS ||  manches
+
| ARMS ||  наручи
 
|-
 
|-
| WRISTL ||  bracelet gauche
+
| WRISTL ||  левый браслет
 
|-
 
|-
| WRISTR ||  bracelet droit
+
| WRISTR ||  прямой браслет
 
|-
 
|-
| HANDS ||  gants
+
| HANDS ||  рукавицы
 
|-
 
|-
| HANDL ||  objet en main gauche (bouclier, dague)
+
| HANDL ||  предмет в левой руке (щит, кинжал)
 
|-
 
|-
| HANDR ||  objet en main droite (arme 1M) et objet à 2M (armes à 2M, amplis, pioche ...)
+
| HANDR ||  правосторонний предмет (одноручное оружие) и двуручный предмет (двуручное оружие, усилители магии, кирка ...)
 
|-
 
|-
| FINGERL ||  anneau gauche
+
| FINGERL ||  левое кольцо
 
|-
 
|-
| FINGERR ||  anneau droit
+
| FINGERR ||  правое кольцо
 
|-
 
|-
| LEGS ||  pantalon
+
| LEGS ||  поножи
 
|-
 
|-
| ANKLEL ||  anneau de cheville gauche
+
| ANKLEL ||  ножной браслет слева
 
|-
 
|-
| ANKLER ||  anneau de cheville droit
+
| ANKLER ||  ножной браслет справа
 
|-
 
|-
| FEET ||  bottes
+
| FEET ||  ботинки
 
|}
 
|}
  
== Commandes d'appartement ==
+
== Команды квартир ==
Inviter un autre personnage dans son appartement :
+
Пригласите другого персонажа в вашу квартиру :
*'''/a roomInvite Nom_du_perso'''
+
*'''/a roomInvite имя_персонажа'''
 +
 
 +
== Автоматические переводы (или нет) ==
 +
*'''/s >''' : писать на канале вокруг '''без''' автоматического перевода;
 +
*'''/a setDontTranslateLangs код_языка|код_языка''' : отключает автоматический перевод для определенных языковых пар. Например, '''/a setDontTranslateLangs us|fr''' отключает автоматический перевод на французский язык предложений, отправленных американским клиентом.
  
== Traductions automatiques (ou pas) ==
+
См. также страницу : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/DeepL .
*'''/s >''' pour parler en Alentours '''sans''' traduction automatique ;
 
*'''/a setDontTranslateLangs codelang|codelang''' désactive la traduction automatique sur certaines paires de langues. Par exemple '''/a setDontTranslateLangs us|fr''' désactive la traduction automatique en français des phrases envoyées par un client américain.
 
  
Voir aussi la page https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/DeepL
+
== Команды для разработчиков и GM ==
 +
Разработчики, GM, CSR и члены команды событий имеют доступ к определенным командам (для отладки, помощи и управления событиями).
  
== Commandes pour dev et GM ==
+
* Подробнее на [https://raw.githubusercontent.com/osgcc/ryzom/master/ryzom/server/data_shard/client_commands_privileges.txt список необходимых привилегий команд] или на [https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/19365937/Shard+Commands список команд шарда]
Les développeurs, GM, CSR et les membres de l'équipe event ont accès à des commandes spécifiques (pour déboguer, aider, et gérer les events).
 
  
* Plus à [https://raw.githubusercontent.com/osgcc/ryzom/master/ryzom/server/data_shard/client_commands_privileges.txt liste des privilèges requis pour les commandes] ou vers la liste des  [https://ryzomcore.atlassian.net/wiki/spaces/RC/pages/19365937/Shard+Commands commandes Shard]
+
== Другие команды ==
 +
*'''/setuiscale <font color="#00C000"><масштабный коэффициент></font>''' : установите коэффициент масштабирования пользовательского интерфейса от 0,8 до 2,0.
  
== Commandes obsolètes ==
+
== Устаревшие команды ==
Voir la page en anglais.
+
*'''/supportChat''' : открывает вкладку канала поддержки.
 +
*'''/a summonPet <font color="#00C000"><число></font>''' : вызывает одно из ваших животных в текущее местоположение. См. [[:en:Game updates/20041208|патч 27]].
 +
*'''/ah show inv_guild''' : показывает инвентарь гильдии. Работает вне зала гильдии. Может получать или ставить дэпперы, но не может вынимать или класть предметы.
 +
*'''/ah show_hide inv_guild to toggle''' : скрывает инвентарь гильдии.
 +
*'''/ah show inv_room''' : показывает инвентаризацию вашей квартиры. Работает за пределами квартиры. Невозможно вынимать или класть предметы.
 +
*'''/ah show_hide inv_room to toggle''' : скрывает инвентарь вашей квартиры.
 +
*'''/flush''' : вручную сохраняет персонажа.
 
<br />
 
<br />
 
<noinclude><br />
 
<noinclude><br />
Строка 231: Строка 249:
 
<references/>
 
<references/>
 
----
 
----
{{Portail|Gameplay}}
+
{{Portal|Геймплей}}

Текущая версия на 11:19, 6 августа 2023


de:Chatbefehle
en:Special command
es:Comandos especiales
fr:Commandes spéciales
ru:Специальные команды
 
UnderConstruction.png
Перевод на рецензирование
Не вините вкладчиков, но приходите и помогите им 😎

Справочный текст ( Сохраненный текст, используется как ссылка ) :
Примечания : (Jadeyn, 2023-08-06)

Смотрите также en:Chat или FAQ RC.

Эмоции

Это подготовленные тексты, которые отображаются в канале "вокруг" вместе с жестами.

Обратите внимание, что независимо от того, в какой канал вы их записываете, эмоции и команда "/em" всегда отправляются непосредственно в канал "вокруг". Использовать эти команды на других каналах невозможно. Смотрите en:Emote

Информация об игроке

  • /time : отображает текущее местное время и время UTC в чате.
  • /version : отображает текущую версию клиента (может быть полезно в случае бага).
  • /where : отображает ваше текущее положение в виде плавающего сообщения в верхней части экрана, а также в системной информации (лог).
  • /who : список онлайн-пользователей в регионе, отсортированный по старшинству аккаунта (не персонажа!). Список отображается в системной информации (лог).
  • /who gm : отображает CSR и GM (Гейм Мастеров), присутствующих в системной информации (лог), зная, что CSR и GM имеют специальный флаг (который они могут активировать или нет, чтобы скрыть свое присутствие в игре), эта команда не показывает их присутствие, если они скрыли себя.
  • /playedTime : отображает общее время, проведенное с персонажем в игре.

Отображение вашего статуса в сети

  • /a showOnline 1 : только люди из списка ваших друзей и члены гильдии будут видеть, когда вы входите в игру.
  • /a showOnline 2 : только члены вашей гильдии будут видеть ваш статус в сети.
  • /a showOnline 0 : настройка по умолчанию : все в списке ваших друзей и люди в вашей гильдии будут знать, когда вы онлайн.

(Сообщение в системной информации (лог) отсутствует, и приходится подключаться заново)

Команды гильдий

  • /guildinvite <имя персонажа>  : чтобы пригласить кого-либо вступить в вашу гильдию. Только офицеры, старшие офицеры и предводители гильдий могут использовать ее.
  • /guildmotd <ваше сообщение>  : изменяет сообщение, которое появляется при входе в канал Гильдии. Только старшие офицеры и предводители гильдий могут использовать ее.
    Пример : /guildmotd Сегодня охота на Болоби ! : отображает, при подключении к игре в канале Гильдии, сообщение : "Сегодня охота на Болоби !"
  • /guildmotd ? : отображает сообщение гильдии дня.

Команды лиги

  • /league <название> : создает лигу <название> и добавляет вашу команду в лигу. Вы должны быть лидером команды, чтобы создать лигу.
  • /leagueinvite <имя пользователя> : приглашая члена команды, приглашение автоматически отправляется лидеру команды.
  • /leaguequit : позволяет вам покинуть лигу, вы должны быть лидером команды, чтобы иметь возможность вывести вашу команду из лиги.
  • /leaguekick <имя пользователя> : выгнать игрока или команду (если игрок является лидером команды) из вашей лиги.

Разное

  • /afk <сообщение> : говорит окружающим, что вы не сидите за клавиатурой. Сообщение необязательно (оно должно быть в кавычках) и будет показано, если игрок пошлет вам /tell.
  • /assist или /as нацелить на цель своей цели (обычно : для мага на танка, забота о местности на копателя).
  • /self : нацеливаться на себя.
  • /brutalQuit : мгновенный выход из клиента игры.
  • /chatLog : создает лог чата в папке save, расположенной в основной папке Ryzom [1].
  • /follow : идти следом за своей целью.
  • /ignore <имя пользователя> : добавить пользователя в список игнорирования.
  • /invite <имя пользователя> : приглашает персонажа в вашу команду, если вы являетесь лидером команды или у вас нет команды (при этом создается команда).
  • /mount : чтобы сесть на вашу маунт. Вы должны быть достаточно близко, и он должен быть из стойла.
    • /unmount : спешиться.
  • /random <число> : случайным образом вытяните число от 1 до указанного числа. Результат отображается в системной информации и в канале вокруг.
    • /random <число1> <число2> : случайно вытяните число между числами 1 и 2. Результат отображается в системной информации (лог) и в канале вокруг.
    • /random <число1> <число2> hide или /random <число> hide : как и раньше, но результат отображается только в системной информации и не появляется в канале вокруг.
  • /sleep <число> : устанавливает клиент в спящий режим на указанное количество секунд.
  • /target <имя> : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, соответствующий заданному параметру. Используйте перевернутые запятые < " > , если его имя содержит два или более слов.
    • /tar <имя> : сокращенная версия команды /target; может использоваться с опцией quiet. Пример : /tar <имя>|quiet=true.
    • /target_quiet <имя> : аналогична команде /target но не выводит сообщение объект/моб/персонаж не найден .
    • /tarq <имя> : сокращенная версия команды /target_quiet или /tar <имя>|quiet=true.
  • /chat : чтобы сохранить фокус на чате, [Enter] не покидает чат.
  • /go : открывает веб-интерфейс IG (= Shift+W).
  • Планка для приложений : Достижения, ... Поддержка
    /appzone hide : скрывает панель инструментов приложений.
  • /lmtar <название> ⭐новая команда⭐ : чтобы нацелиться на ближайший пометку на карте.
  • /showHideUserLandMark ⭐новая команда⭐ : скрыть пометки на карте (добавлено март 2020. См. Использовать карту).

Улучшение команды "tar"

Связано с патчем 2019 года.

  • /tar юбо : нацелиться на ближайший объект/моб/персонаж, в имени которого есть слово юбо.
  • /tar Детеныш юбо : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, имя которого содержит "Детеныш" и "юбо".
  • Порядок слов не важен. Достаточно /tar.
  • /tar "Ора" : нацеливается на ближайший объект/моб/персонаж, чье имя "начинается" с Ора.
  • Некоторые ранее существовавшие макросы придется исправить, в частности, используя инвертированные запятые для коротких имен (таких как Ора), но ранее существовавшие макросы, использующие инвертированные запятые, продолжат работать как прежде.

А также : различные недавние улучшения

  • На карте можно увидеть расстояние (с помощью клика правой кнопкой мыши).
  • Добавлена команда нацеливания на ближайшую пометку на карте (/lmtar).
  • Добавлен автоматический выбор цели на радаре после выполнения команды /tar.

Команды чата

  • /0, /1, /2, /3 : персонализированные каналы.
  • Новое (только в игре) : возможность копировать сообщение, кликнув на нем правой кнопкой мыши и вставив (CTRL + V).

Вокруг

Флаг означает, что DeepL перевел (здесь с английского на французский)

Сообщения, обычно передаваемые по этому каналу, имеют дальность 25 м :

  • /s
  • /say

В то время как они имеют дальность действия 50 м и отображаются (по умолчанию) красным цветом :

  • /sh
  • /shout
  • /y
  • /yell

Эмоции там переведены.

Начиная с патча JA 2603 (в августе 2019 года), все разговоры переводит DeepL.

Изображение выше - пример, флаг обозначает, что DeepL перевел (здесь с английского на французский) - из альбома Взрыв Ками.

  • Фразы в канале "Вокруг" с префиксом ">"" не будут переводиться.
  • Чтобы отключить автоматический перевод :
    /a setDontTranslateLangs разделенные символом ( | ).
    Пример : /a setDontTranslateLangs us|fr

На английском языке на форуме : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30307/7

Гильдия

С помощью этих команд сообщение отправляется на канал гильдии, который виден всем членам вашей гильдии.

  • /g
  • /gu
  • /guild

Регион

Эти команды отправляют сообщение, которое видно всем, кто в это время находится в одном регионе с вами.

  • /r
  • /re
  • /region

Команда

Эти команды отправляют сообщение на командный канал, и видны тем, кто в данный момент является его частью.

  • /p
  • /party
  • /te
  • /team

Вселенная канала

Чтобы отправить сообщение на канале Вселенной, который виден всем на Atys.

  • /u
  • /universe

Вам не хватает русского канала (английского, немецкого ...) ? /a connectLangChannel ru

Динамические каналы

Хомин может иметь до 5 динамических каналов : канал фракции, расовый канал, два пользовательских канала и, возможно, канал события.

Однако возможно и отсутствие динамических каналов. Также, как правило, игрокам не разрешается разговаривать в каналах событий. Поэтому, в зависимости от того, какие динамические каналы у вас есть, эти команды могут не работать.

  • /0 : отправляет сообщение в первый динамический канал игрока (обычно чат фракции).
  • /1 : отправляет сообщение во 2-й динамический канал игрока (обычно расовый).
  • /2 : отправляет сообщение в 3-й динамический канал игрока (персонажа или события).
  • /3 : отправляет сообщение в 4-й динамический канал игрока (персонажа или события).
  • /4 : отправляет сообщение в 5-й динамический канал игрока. У вас никогда не будет так много динамических каналов (если только не происходит какое-либо событие : канал событий активен).

Для записи динамических каналов смотрите : en:Patch 2019/JY 2603 Documentation.

Частные каналы

Вы также можете создавать частные каналы или присоединиться к одному из каналов, созданных другими игроками. Одновременно хомин не может быть подключен более чем к 2 настраиваемым каналам.

  • /channel <название канала> : присоединитесь к каналу "название канала" или создайте его, если он еще не существует.
  • /channel <название канала> <пароль> : присоединиться или создать канал "название канала" с защитой паролем.
  • /channel <название канала> * : оставьте канал "название канала" (тонкость заключается в звездочке).

RC FAQ также может иметь настраиваемые каналы (имеет гораздо больше особенностей - en:RC означает Ryzom Rocket Chat, внешний чат).

Частные сообщения

  • /t <имя хомин> <сообщение> : отправляет сообщение "имя хомин" (если "имя хомин" подключен, только "имя хомин" увидит его).
  • /tell <имя хомин> <сообщение> : отправляет сообщение "имя хомин" (если "имя хомин" подключен, только "имя хомин" увидит его).

Команды для нарядов

  • /createGroup <название наряда> <true> : создает группу объектов, наряд из того, что на нем надето в данный момент. Если указан необязательный параметр "true", пустые слоты остаются неэкипированными.
  • /moveGroup <название наряда> <животное1> или <квартира игрока> : перемещает наряд на животное "животное1" или "квартира игрока".
  • /equipGroup <название наряда> : носить "название наряда" (одеваться).
  • /deleteGroup <название наряда> : удаляет "название наряда".
  • /naked : снять все экипировку.
  • /listGroup  : просмотр списка созданных групп.

NOTES:

Полный список слотов
Название слота Текст на русском языке
HEADDRESS кулон
HEAD шлем
FACE татуировка (здесь не используется)
EARL левая серьга
EARR правая серьга
NECKLACE ожерелье
BODY нагрудник
ARMS наручи
WRISTL левый браслет
WRISTR прямой браслет
HANDS рукавицы
HANDL предмет в левой руке (щит, кинжал)
HANDR правосторонний предмет (одноручное оружие) и двуручный предмет (двуручное оружие, усилители магии, кирка ...)
FINGERL левое кольцо
FINGERR правое кольцо
LEGS поножи
ANKLEL ножной браслет слева
ANKLER ножной браслет справа
FEET ботинки

Команды квартир

Пригласите другого персонажа в вашу квартиру :

  • /a roomInvite имя_персонажа

Автоматические переводы (или нет)

  • /s > : писать на канале вокруг без автоматического перевода;
  • /a setDontTranslateLangs код_языка|код_языка : отключает автоматический перевод для определенных языковых пар. Например, /a setDontTranslateLangs us|fr отключает автоматический перевод на французский язык предложений, отправленных американским клиентом.

См. также страницу : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/DeepL .

Команды для разработчиков и GM

Разработчики, GM, CSR и члены команды событий имеют доступ к определенным командам (для отладки, помощи и управления событиями).

Другие команды

  • /setuiscale <масштабный коэффициент> : установите коэффициент масштабирования пользовательского интерфейса от 0,8 до 2,0.

Устаревшие команды

  • /supportChat : открывает вкладку канала поддержки.
  • /a summonPet <число> : вызывает одно из ваших животных в текущее местоположение. См. патч 27.
  • /ah show inv_guild : показывает инвентарь гильдии. Работает вне зала гильдии. Может получать или ставить дэпперы, но не может вынимать или класть предметы.
  • /ah show_hide inv_guild to toggle : скрывает инвентарь гильдии.
  • /ah show inv_room : показывает инвентаризацию вашей квартиры. Работает за пределами квартиры. Невозможно вынимать или класть предметы.
  • /ah show_hide inv_room to toggle : скрывает инвентарь вашей квартиры.
  • /flush : вручную сохраняет персонажа.




  1. /chatLog: все сообщения будут записаны в файл с именем log_<ваше имя персонажа>.txt в папке ryzom/save. Этот текстовый файл непригоден для использования, но его можно «очистить» с помощью скрипта на сайте http://ryzom.kervala.net/logs.php или, что еще лучше, с помощью приложения Chat decoder. Вставьте содержимое текстового файла в соответствующее поле. Установите и снимите флажки в соответствии с каналами, которые вы хотите сохранить, затем кликните на подтверждение. У вас есть чистый лог, готовый для размещения на форуме или в другом месте.