Внутреннее тестирование Вики/E-XIII — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
м
м
Строка 40: Строка 40:
 
:''"Soldiers, Fort Kronk is only a few hours away! Once we have passed this dune, after the storm has dissipated, we will finally be able to see it in the distance! Also, it will mean that we arrive at the end of the Desert of Fire, and thus that the hardest will have been done! So do not despair, comrades! For if the Desert wills it, at dawn, it is sheltered that we will sleep! And when we awake, we will be able to feast in honor of Eurixus and all our departed!"
 
:''"Soldiers, Fort Kronk is only a few hours away! Once we have passed this dune, after the storm has dissipated, we will finally be able to see it in the distance! Also, it will mean that we arrive at the end of the Desert of Fire, and thus that the hardest will have been done! So do not despair, comrades! For if the Desert wills it, at dawn, it is sheltered that we will sleep! And when we awake, we will be able to feast in honor of Eurixus and all our departed!"
  
In response to these words, the soldiers shouted with hope. Belenor, his body swaying in the wind, glanced at his comrades. Their squad, like the five others that made up Captain Apokillo's squadron, had originally consisted of twenty-five soldiers. Now it numbered only nineteen… The Fyros regretted having left the city of Coriolis, where the different squads had been formed. Especially since he had enjoyed the trip from Fyre with the squadron, as well as the long stop they had made in the famous mining city, source of so much glory and misfortune. Coriolis was not really a city, but rather an agglomeration of mines and excavation sites crammed into a gigantic valley in the Dragon's Ridge. A cluster of slums, too, in which the impetuous Fyros miners were crammed. The few comfortable dwells in the city were occupied by imperial officials, important figures and guild leaders. Such was the case of Tiralion, Belenor's father, who had finally decided to settle there after the enthronement of the sharükos Krospas, despite his wife's refusal to follow him. For Eutis, this would have meant having to give back her senatorial dress, something she had never wanted to consider. Officially, this decision manifested her desire to be physically closer to his Pickaxe Heads, and thus to her business. But in truth, Belenor and her mother knew that Tiralion, fearing reprisals from the new imperial power, had simply fled the capital. ▼ TO TRANSLATE ▼À l’occasion de l’expédition de son fils, et de leur halte à Coriolis, Eutis avait décidé d’accompagner les caravanes marchandes. Bélénor se serait bien passé de la présence de sa mère, ainsi que de ce repas d’accueil mondain, durant lequel son père l’avait présenté à quelques notables fortunés à la recherche d’un bon parti. Ce n’était pourtant pas faute de lui avoir maintes fois répété qu’il ne souhaitait ni reprendre son affaire, ni celle d’un autre, aussi mignons et sympathiques seraient les homins qu’on lui présenterait. Fort heureusement, sa nourrice Penala avait accompagné sa mère jusqu’à Coriolis, et avait été présente à ses côtés tout du long du séjour. Sa compagnie avait grandement adouci les réunions familiales. Malgré tout, le Fyros essaya quand même de fuir au maximum la résidence de son père, préférant se perdre dans les dédales bioluminescents des chantiers caverneux, et notamment dans les tristement célèbres Mines d’Ambre, passées sous le contrôle de l’entreprise familiale il y avait quelques semaines à peine. Comme tout Fyros, Bélénor était fasciné par les entrailles d’Atys et les mystérieuses reliques et ruines antiques qu’elles abritaient. Pour autant, il savait aussi à quel point la fièvre de la découverte pouvait faire prendre des risques inconsidérés à son peuple. Quarante ans exactement auparavant, encouragés par la récolte d’étranges matériaux, des mineurs fyros avaient percé une veine d’acide au fond des Mines d’Ambre, et par cette imprudence, causé la mort de plusieurs dizaines de milliers de personnes. Malheureusement, pour beaucoup de citoyens de l’Empire, cette catastrophe n’était pas directement d’origine homine. Pour eux, Fyrak le Grand Dragon, l’ennemi mythologique du peuple fyros, était le premier responsable. Ainsi, quarante années plus tard, la plaine de Coriolis était-elle devenue le miroir déformant des croyances fyrosses : jamais la région n’avait été aussi riche en activité minière. Jamais les fouilles visant à trouver la tanière de Fyrak n’avaient été aussi nombreuses. Comme une minorité de Fyros, Bélénor fustigeait la folie des siens, et craignait qu’un second événement apocalyptique ne se produise d’ici peu : un éboulement, une coulée d’acide, un séisme, ou pire encore… Après tout, si les entrailles d’Atys recelaient maints trésors, elles dissimulaient sans nul doute aussi nombre de cauchemars. Des cauchemars bien réels. Des cauchemars potentiellement bien plus terribles que la plus redoutée créature de la mythologie fyrosse…
+
In response to these words, the soldiers shouted with hope. Belenor, his body swaying in the wind, glanced at his comrades. Their squad, like the five others that made up Captain Apokillo's squadron, had originally consisted of twenty-five soldiers. Now it numbered only nineteen… The Fyros regretted having left the city of Coriolis, where the different squads had been formed. Especially since he had enjoyed the trip from Fyre with the squadron, as well as the long stop they had made in the famous mining city, source of so much glory and misfortune. Coriolis was not really a city, but rather an agglomeration of mines and excavation sites crammed into a gigantic valley in the Dragon's Ridge. A cluster of slums, too, in which the impetuous Fyros miners were crammed. The few comfortable dwells in the city were occupied by imperial officials, important figures and guild leaders. Such was the case of Tiralion, Belenor's father, who had finally decided to settle there after the enthronement of the sharükos Krospas, despite his wife's refusal to follow him. For Eutis, this would have meant having to give back her senatorial dress, something she had never wanted to consider. Officially, this decision manifested her desire to be physically closer to his Pickaxe Heads, and thus to her business. But in truth, Belenor and her mother knew that Tiralion, fearing reprisals from the new imperial power, had simply fled the capital. On the occasion of his son's expedition, and their stopover in Coriolis, Eutis had decided to accompany the trade caravans. Belenor could have done without his mother's presence, as well as this social welcome meal, during which his father had introduced him to some wealthy notables looking for a good match. However, it was not for lack of having repeated to him many times that he did not wish to take again his business, nor that of another, as cute and sympathetic would be the homins that one would present to him. Fortunately, his nurse Penala had accompanied his mother to Coriolis, and had been present at his side throughout the stay. Her company had greatly softened the family gatherings. Nevertheless, the Fyros tried to escape his father's residence as much as possible, preferring to lose himself in the bioluminescent mazes of the cavernous sites, and in particular in the infamous Amber Mines, which had passed under the control of the family business only a few weeks ago. Like all Fyros, Belenor was fascinated by the bowels of Atys and the mysterious relics and ancient ruins they held. However, he also knew how the fever of discovery could lead his people to take reckless risks. Exactly forty years earlier, encouraged by the harvesting of strange materials, Fyros miners had drilled a vein of acid at the bottom of the Amber Mines, and by this imprudence, caused the death of tens of thousands of people. Unfortunately, for many citizens of the Empire, this catastrophe was not directly of hominin origin. For them, Fyrak the Great Dragon, the mythological enemy of the Fyros people, was primarily responsible. Thus, forty years later, the Coriolis plain had become a distorting mirror of Fyros beliefs: never had the region been so rich in mining activity. Never had there been so many digs for Fyrak's lair. Like a minority of Fyros, Belenor was angry at the folly of his people, and feared that a second apocalyptic event would soon occur: a landslide, an acid flow, an earthquake, or worse… After all, if the bowels of Atys held many treasures, they also undoubtedly concealed many nightmares. Real nightmares. Nightmares potentially much more terrible than the most dreaded creature of the fyrosian mythology…
  
« Lavanche ! »
+
:''"Avalanche!"
  
Bélénor fût tiré de ses pensées par le cris lointain de Brandille.
+
Belenor was drawn out of his thoughts by Brandille's distant shout.
  
« On grimpe ! » exhorta Melkiar.
+
:''"Let's climb!" urged Melkiar.
  
Sans attendre, Bélénor attrapa sa longe et se hissa tant bien que mal jusqu’à l’imposante racine, dont ses camarades étaient déjà en train de faire l’ascension. Lorsqu’il planta finalement ses gants crantés dans le bois épais de l’excroissance ligneuse, il se rendit compte en regardant ses pieds que le sol avait déjà mué en une épaisse coulée de sciure embrasée.
+
Without waiting, Belenor grabbed his lanyard and somehow pulled himself up the towering root, which his comrades were already climbing. When he finally planted his notched gloves in the thick wood of the woody growth, he realized when looking at his feet that the ground had already turned into a thick flow of blazing sawdust.
  
« Bélénor, accélère ! » hurla Xynala.
+
:''"Belenor, speed up!" shouted Xynala.
  
Le Fyros fût pris d’une peur panique lorsqu’il vit que la dune située en amont avait gonflé de plusieurs mètres cubes et était désormais en train de fondre dans leur direction. Si ses camarades étaient placés assez haut pour esquiver la vague de sciure brulante, lui devrait sans nul doute l’encaisser. Alors, Bélénor s’agrippa fermement à la racine, espérant n'en pas être arraché par à l’impact. C’était compter sans la force et la portée des bras de Garius, qui, suspendu par la cheville au bras de Xynala, réussit à saisir son camarade par les épaules, à l’écarter de la paroi d’écorce, et à le propulser au-dessus de lui. Varran et Melkiar attrapèrent Bélénor au moment où Garius se redressait, esquivant de peu le torrent de feu. Plaquant le Fyros contre la racine, le colosse appuya violemment sur ses mains et pieds, de telle sorte qu’il adhère à l’écorce.
+
The Fyros was seized with panic when he saw that the dune upstream had swollen several cubic meters and was now swooping  in their direction. If his comrades were high enough to dodge the wave of burning sawdust, he would undoubtedly have to take it. So Belenor grabbed tightly onto the root, hoping not to be torn off by the impact. But this was without the strength and reach of Garius' arms, who, hanging by his ankle from Xynala's arm, managed to grab his comrade by the shoulders, to push him away from the bark wall, and to propel him above him. Varran and Melkiar caught Belenor just as Garius was getting to his feet, narrowly dodging the torrent of fire. Placing the Fyros against the root, the colossus pressed his hands and feet down hard, so that he stuck to the bark.
  
« Bélénor, on t’aime bien, mais on ne va pas se tuer pour toi, d’accord ? Alors arrête de rêvasser, c’est vraiment pas le moment !
+
:''"Belenor, we like you, but we're not going to kill ourselves for you, okay? So stop daydreaming, this is really not the time!"
  
— Pa… Pardon Varran », souffla Bélénor, encore sous le choc.
+
:''" Pa... Sorry Varran", Belenor blew, still under the shock.
  
« Accalmie ! »
+
:''"Respite!"
 
[[file:Botoga.jpg|right|400px|alt=Botoga|Botoga]]
 
[[file:Botoga.jpg|right|400px|alt=Botoga|Botoga]]
À nouveau, la voix de Brandille résonna. Et à nouveau, son présage était juste : le courant ascendant était en train de ralentir, et par conséquent, le rideau de sciure s’ouvrait vers l’horizon. Cherchant son amie du regard, Bélénor n’aperçut qu’un immense botoga, éclairé par la lueur nocturne de l’astre ambré. Situé à l’écart de toutes failles, l’arbre au tronc ventru et à la canopée en forme d’ombrelle feuillue, ne semblait pas être inquiété par les tempêtes de feu. Et si la couleur charbon de son écorce témoignait bien de luttes récurrentes et intenses, elle illustrait avant tout sa forte adaptation aux conditions extrêmes du milieu. S’attardant quelques secondes sur ses hautes branches au feuillage épais, qui ballottaient au gré du vent, Bélénor aperçut une irrégularité au centre de l’ombrelle végétale, sous les étoiles. Une petite forme gesticulante, dont les deux bras s’agitaient en cadence. Brandille. Le Fyros sourit derrière son masque, heureux de voir que son amie avait trouvé un perchoir frais et confortable, même si l’imaginer redescendre sans aide le tracassait. Car si lui était désormais suspendu à une dizaine de mètres du sol, l’arbre que Brandille avait escaladé devait mesurer dans les cinquante mètres. Ah, Brandille… Sans sa présence, le groupe aurait sans nul doute été amputé de la moitié de ses soldats. En effet, depuis leur départ de la plaine de Coriolis, la dernière région occidentale sous juridiction impériale, les événements étaient allés de mal en pis. Si le voyage avait été marqué par de nombreuses attaques des Sauvages, c’était avant tout les violents torrents d’air venu des Primes Racines, à l’origine de terribles tempêtes de feu, qui avaient mis le groupe en péril. Certes, le désert extrême-occidental était connu pour abriter des vents extrêmes et afficher des températures infernales. Mais Melkiar lui-même, qui était pourtant né dans une région voisine située plus au sud, avait été surpris par la violence des perturbations. Bélénor reliait ces phénomènes anormaux à la soudaine montée de température observée sous l’écorce, accentuant ainsi le différentiel de pression avec la surface. Brandille, qui entretenait une relation très particulière avec le vent, avait permis de trouver les meilleurs passages à travers les dunes et les crevasses, et avait réussi à prédire précisément chaque levée de tempêtes. À ce jour, tous les décès étaient liés à des fautes d’inattention ou à un manque de réactivité. C’est ainsi que le lieutenant Diocaneon Xydos, chargé de diriger l’escouade militaire jusqu’à Fort Kronk, avait disparu en chutant dans une faille alors que le groupe fuyait un troupeau de shalahs, ces pachydermes au lourd pelage jaune et hirsute, à la face recouvert de plaques de cuir boudinées, et aux deux longues et solides défenses. Si pris individuellement, ces animaux étaient relativement facile à abattre, un troupeau entier représentait un danger mortel. Bien que simple réserviste âgé de seulement vingt-cinq ans, Melkiar avait naturellement pris le commandement de la troupe. Aucun des militaires de l’escouade, même parmi les plus expérimentés, ne s'y était opposé : le jeune académicien s'était montré, depuis leur départ de Coriolis, comme le plus à même de l'exercer.
+
Again, Brandille's voice rang out. And again, her omen was right: the updraft was slowing down, and as a result, the curtain of sawdust was opening towards the horizon. Looking for his friend, Belenor saw only a huge botoga, lit by the night glow of the amber star. Situated away from all the cracks, the tree with its belly trunk and its canopy in the shape of a leafy umbrella, did not seem to be worried by the fire storms. And if the charcoal color of its bark testified well to recurrent and intense fights, it illustrated above all its strong adaptation to the extreme conditions of the environment. Lingering for a few seconds on its high branches with thick foliage, which swayed in the wind, Belenor saw an irregularity in the center of the plant umbrella, under the stars. A small gesticulating form, whose two arms were waving in cadence. Brandille. The Fyros smiled behind his mask, happy to see that his friend had found a cool and comfortable perch, even if imagining her coming down without help worried him. For if himself was now suspended at about ten meters from the ground, the tree Brandille had scaled must be about fifty meters high. Ah, Brandille… Without his presence, the group would undoubtedly have been amputated of half of its soldiers. Indeed, since their departure from the plain of Coriolis, the last western region under imperial jurisdiction, events had gone from bad to worse. While the journey had been marked by numerous attacks from the Dune Riders, it was the violent torrents of air from the Prime Roots behind terrible fire storms, that had put the group in peril. Of course, the far western desert was known for its extreme winds and hellish temperatures. But Melkiar himself, though born in a neighboring region further south, had been surprised by the violence of the disturbances. Belenor was linking these abnormal phenomena to the sudden rise in temperature observed under the bark, accentuating so the pressure differential with the surface. Brandille, who had a very special relationship with the wind, had helped to find the best passages through the dunes and crevasses, and had managed to accurately predict each storm rise. To this day, all the deaths were related to carelessness or lack of reactivity. Thus, Lieutenant Diocaneon Xydos, in charge of leading the military squad to Fort Kronk, had disappeared when he fell into a crevice while the group was fleeing from a herd of shalahs, those pachyderms with their heavy, shaggy yellow coats, their faces covered with pudgy leather patches, and their two long, strong tusks. Individually, these animals were relatively easy to shoot, but a whole herd was a deadly threat. Although he was a mere reservist of twenty-five years of age, Melkiar had naturally taken command of the troop. None of the soldiers in the squad, even among the most experienced, had objected: the young academician had shown himself, since their departure from Coriolis, to be the most capable of exercising it.
 
+
▼ TO TRANSLATE ▼
 
Suspendu à la racine, le groupe patienta une dizaine de minutes le temps que les dernières bourrasques cessent, puis se dirigea finalement vers le botoga de Brandille. L’acrobate, qui avait rejoint le pied de l’arbre immense sans difficulté, était en train de sucer un morceau d’écorce gorgée d’eau lorsque Bélénor l'aperçut à flanc de dune. Le Fyros dévala la pente poudreuse à toute vitesse, se précipita vers Brandille et l’attrapa par les aisselles. Son contact lui avait manqué. Quelques secondes plus tard, Melkiar arriva en bas de la dune, son masque respiratoire à la main. Bélénor retira le sien et sourit à son ami. Il n’était pas habitué à le voir aussi barbu. Lui-même ne s’était pas rasé depuis plusieurs jours, et portait désormais une épaisse toison acajou rappelant vaguement celle de son père. Croisant le regard de Bélénor, Brandille lui fit un clin d'œil puis caressa sa fine moustache. Parfois, le Fyros avait l’impression que son amie était capable de lire dans ses pensées. Et puis, soudainement, Melkiar s’inclina bien bas devant ses deux camarades.
 
Suspendu à la racine, le groupe patienta une dizaine de minutes le temps que les dernières bourrasques cessent, puis se dirigea finalement vers le botoga de Brandille. L’acrobate, qui avait rejoint le pied de l’arbre immense sans difficulté, était en train de sucer un morceau d’écorce gorgée d’eau lorsque Bélénor l'aperçut à flanc de dune. Le Fyros dévala la pente poudreuse à toute vitesse, se précipita vers Brandille et l’attrapa par les aisselles. Son contact lui avait manqué. Quelques secondes plus tard, Melkiar arriva en bas de la dune, son masque respiratoire à la main. Bélénor retira le sien et sourit à son ami. Il n’était pas habitué à le voir aussi barbu. Lui-même ne s’était pas rasé depuis plusieurs jours, et portait désormais une épaisse toison acajou rappelant vaguement celle de son père. Croisant le regard de Bélénor, Brandille lui fit un clin d'œil puis caressa sa fine moustache. Parfois, le Fyros avait l’impression que son amie était capable de lire dans ses pensées. Et puis, soudainement, Melkiar s’inclina bien bas devant ses deux camarades.
  
Строка 68: Строка 68:
 
— Je sais Melkiar, coupa Brandille, dont le regard s’était perdu à l’horizon. J'ai vu son corps s’enflammer, virer écarlate, puis s’envoler au loin… C’était d’ailleurs très beau, vu d’en haut, sous la lueur de l’astre ambré. Vous ressembliez à une branche d’arbre brandillant au vent. Une branche dont la racine qui vous servait d’ancre aurait été le tronc. Une branche dont Eurixus aurait été la feuille rougie par l'automne tombant de son arbre… »
 
— Je sais Melkiar, coupa Brandille, dont le regard s’était perdu à l’horizon. J'ai vu son corps s’enflammer, virer écarlate, puis s’envoler au loin… C’était d’ailleurs très beau, vu d’en haut, sous la lueur de l’astre ambré. Vous ressembliez à une branche d’arbre brandillant au vent. Une branche dont la racine qui vous servait d’ancre aurait été le tronc. Une branche dont Eurixus aurait été la feuille rougie par l'automne tombant de son arbre… »
  
À ces mots, les homins et les homines baissèrent la tête, se remémorant en souvenirs leur camarade disparu.
+
À ces mots, les homins et les homines baissèrent la tête, se remémorant en souvenirs leur camarade disparu.
  
 
« Mais ne laissez pas la tristesse vous traverser, amis et ami-euh ! Et pleurez uniquement si vous souhaitez arroser ce merveilleux botoga, à qui nous devons aussi beaucoup. Car comme vous le savez, les feuilles ne tombent pas de leur arbre sans raison : elles deviennent les nutriments qui nourrissent les jeunes pousses que nous croiserons sur notre chemin, un jour prochain. Oui, aujourd’hui, Eurixus est devenu l’humus de demain. Alors souriez, et écoutez ce refrain ! »
 
« Mais ne laissez pas la tristesse vous traverser, amis et ami-euh ! Et pleurez uniquement si vous souhaitez arroser ce merveilleux botoga, à qui nous devons aussi beaucoup. Car comme vous le savez, les feuilles ne tombent pas de leur arbre sans raison : elles deviennent les nutriments qui nourrissent les jeunes pousses que nous croiserons sur notre chemin, un jour prochain. Oui, aujourd’hui, Eurixus est devenu l’humus de demain. Alors souriez, et écoutez ce refrain ! »
Строка 82: Строка 82:
 
— Tu as raison, pardon, répondit son ami en baissant la tête. Je crois vraiment que je suis à bout, je suis incapable de rester concentré plus de trente secondes.
 
— Tu as raison, pardon, répondit son ami en baissant la tête. Je crois vraiment que je suis à bout, je suis incapable de rester concentré plus de trente secondes.
  
— Ouais, je comprends. Moi aussi j’en peux plus. En fait, dans le Désert de Feu, on avait pas le choix. Le moindre écart pouvait nous tuer. Mais là, il fait beaucoup moins chaud. Alors on se dit que le pire est passé… Mais en vrai, tout ce putain de désert veut notre peau, feu ou pas. Alors faisons gaffe, ça peut aller très vite tu sais.
+
— Ouais, je comprends. Moi aussi j’en peux plus. En fait, dans le Désert de Feu, on n'avait pas le choix. Le moindre écart pouvait nous tuer. Mais là, il fait beaucoup moins chaud. Alors on se dit que le pire est passé… Mais en vrai, tout ce putain de désert veut notre peau, feu ou pas. Alors faisons gaffe, ça peut aller très vite tu sais.
  
 
— Oui, je sais. Merci Garius. D’après toi, combien d’heures de marche nous reste-t-il ?
 
— Oui, je sais. Merci Garius. D’après toi, combien d’heures de marche nous reste-t-il ?
Строка 88: Строка 88:
 
— Deux. Trois peut-être ?
 
— Deux. Trois peut-être ?
  
— Encore trois heures donc… Dis moi, Garius, puis-je te demander un service ? »
+
— Encore trois heures donc… Dis-moi, Garius, puis-je te demander un service ? »
 
L’imposant Fyros fronça les sourcils et Bélénor se retourna, le visage arborant d’un sourire espiègle.
 
L’imposant Fyros fronça les sourcils et Bélénor se retourna, le visage arborant d’un sourire espiègle.
  
Строка 105: Строка 105:
 
« Homins ! À l’ouest ! » hurla Tisse, qui surveillait les alentours depuis la zone sécurisée par Xynala.
 
« Homins ! À l’ouest ! » hurla Tisse, qui surveillait les alentours depuis la zone sécurisée par Xynala.
  
Et en effet, à quelques dizaines de mètres de la mêlée, à l’endroit où le pont racinaire permettait de rejoindre la plaine désertique menant à Fort Kronk, un peloton d’homins était en train de se former. Si Bélénor espéra qu’ils soient des renforts venus de Fort Kronk, il déchanta instantanément en reconnaissant le drapeau de la tribu ennemie. Désormais, les Sauvages survivants n’étaient plus les seuls à être encerclés. Malgré cet état de fait, Melkiar garda son sang froid et encouragea ses camarades.
+
Et en effet, à quelques dizaines de mètres de la mêlée, à l’endroit où le pont racinaire permettait de rejoindre la plaine désertique menant à Fort Kronk, un peloton d’homins était en train de se former. Si Bélénor espéra qu’ils soient des renforts venus de Fort Kronk, il déchanta instantanément en reconnaissant le drapeau de la tribu ennemie. Désormais, les Sauvages survivants n’étaient plus les seuls à être encerclés. Malgré cet état de fait, Melkiar garda son sang-froid et encouragea ses camarades.
  
 
« Soldats, ne faiblissez pas ! Nous sommes mieux équipés et entraînés qu’eux. Aussi nombreux soient-ils, tant que vous suivrez ce que nous avons appris, rien ne nous arrivera ! »
 
« Soldats, ne faiblissez pas ! Nous sommes mieux équipés et entraînés qu’eux. Aussi nombreux soient-ils, tant que vous suivrez ce que nous avons appris, rien ne nous arrivera ! »

Версия 18:58, 24 марта 2022

Шаблон:Внутреннее тестирование Вики