Внутреннее тестирование Вики/E-XII — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
м
м
Строка 37: Строка 37:
  
 
Varran glanced at Belenor, who in turn shrugged his shoulders. Melkiar sighed. Having just returned to Fyre a few days earlier, after a long absence, the Fyros had arranged to meet his comrades at the baths. Indeed, the Imperial Army had been sent far to the west of the Desert in order to push back the insubordinate Fyros tribes, and had for the occasion called upon some qualified reservists. While the Fyros Empire had from age to age have to coexist with these rebels, they had been particularly quiet these two last decades. Recently, however, the tribe of Dune Riders had achieved the feat of subjugating several rival groups, becoming the Empire's ''de facto'' main enemy right within its borders. Wanting to mark the occasion, and to remind the rebellious tribes of his power, Emperor Thesop decided to send his troops to "talk" with the Dune Riders. Melkiar being from the Dragon's Tears tribe, the most powerful tribe subject to the Empire in the west of the Desert, but also the greatest rival of the Dune Riders, he had been asked to join the expedition in order to play the role of intermediary. The young prodigy accepted the imperial order without batting an eyelid, which was an opportunity for him to see his family again.
 
Varran glanced at Belenor, who in turn shrugged his shoulders. Melkiar sighed. Having just returned to Fyre a few days earlier, after a long absence, the Fyros had arranged to meet his comrades at the baths. Indeed, the Imperial Army had been sent far to the west of the Desert in order to push back the insubordinate Fyros tribes, and had for the occasion called upon some qualified reservists. While the Fyros Empire had from age to age have to coexist with these rebels, they had been particularly quiet these two last decades. Recently, however, the tribe of Dune Riders had achieved the feat of subjugating several rival groups, becoming the Empire's ''de facto'' main enemy right within its borders. Wanting to mark the occasion, and to remind the rebellious tribes of his power, Emperor Thesop decided to send his troops to "talk" with the Dune Riders. Melkiar being from the Dragon's Tears tribe, the most powerful tribe subject to the Empire in the west of the Desert, but also the greatest rival of the Dune Riders, he had been asked to join the expedition in order to play the role of intermediary. The young prodigy accepted the imperial order without batting an eyelid, which was an opportunity for him to see his family again.
▼ TO TRANSLATE ▼
 
Sa famille… Bélénor, silencieux, fixait son ami, désormais debout et en pleine discussion avec Varran. Tous se connaissaient depuis quelques années déjà, et pourtant, Melkiar s’était toujours montré particulièrement secret. Hormis que son père, le célèbre Tigriron, était le chef des Larmes du Dragon, Bélénor ne savait pas grande chose de sa famille. Certes, son ami avait déjà fait allusion à des frères et sœurs. Pour autant, il ne les avait jamais nommés. Il se souvenait simplement de la fois où, un peu trop alcoolisé, Melkiar avait mentionné l’existence d’Aster, une de ses amies d’enfance originaire de sa tribu. Une seule fois, donc. De toute évidence, le Fyros n’aimait pas discuter de son enfance, et bien souvent, Bélénor supposa que son silence cachait quelque chose. Durant quelques secondes, il se demanda s’il était avisé de profiter des récentes retrouvailles familiales de Melkiar pour lui poser quelques questions. Mais au même moment, la voix de Tisse Apoan retentit dans les vestiaires adjacents.
 
  
« Melkiar ! »
+
His family… Belenor stared silently at his friend, now standing and deep in discussion with Varran. They had known each other for some years now, yet Melkiar had always shown himself to be particularly secretive. Apart from the fact that his father, the famous Tigriron, was the leader of the Dragon's Tears, Belenor did not know much about his family. Of course, his friend had mentioned siblings before. However, he had never named them. He only remembered the time when Melkiar, a little too drunk, had mentioned the existence of Aster, one of his childhood friends from his tribe. Only once, then. It was quite obvious, the Fyros did not like to discuss his childhood, and quite often, Belenor assumed that his silence was hiding something. For a few seconds, he wondered if it was shrewd to take advantage of Melkiar's recent family reunion to ask him some questions. But at the same time, Tisse Apoan's voice rang out in the adjacent locker room.
  
La rouquine, dans le plus simple appareil, arriva en trombe dans la salle, sauta bras en avant par-dessus Varran et attrapa les épaules de Melkiar au vol. Tous deux chutèrent bruyamment dans l’eau et faillirent noyer un Bélénor perdu dans ses pensées. Les poumons pleins d’eau, le Fyros se retourna et attrapa les bords du bassin, bien décidé à éviter la prochaine vague. Mais au même moment, le plafond s’obscurcit. Son cœur s’arrêta lorsqu’il aperçut Garius, les jambes recroquevillées contre son torse, en lévitation au-dessus de l'eau. Le raz de marée qui suivit fût terrible et vida une bonne partie du bassin. Si des rires fusèrent, Melkiar, de retour sur son îlot, tenta de garder sa contenance.
+
:''"Melkiar!"
  
« Vous êtes vraiment des enfants. Vous savez à quel point il est irresponsable de gâcher de l’eau, dit-il en essayant de ne pas sourire.
+
The redhead, in her birthday suit, came storming into the room, jumped, arms out, over Varran and caught Melkiar's shoulders in flight. Both fell noisily into the water and almost drowned a Belenor lost in his thoughts. With his lungs full of water, the Fyros turned around and grabbed the edge of the pool, determined to avoid the next wave. But at the same time, the ceiling darkened. His heart stopped as he saw Garius, his legs curled up against his chest, levitating above the water. The tidal wave that followed was terrible and emptied much of the pool. If laughter broke out, Melkiar, back on his island, tried to keep his composure.
  
— Oui, vous êtes vraiment des gamins. »
+
"You are really children. You know how irresponsible it is to waste water," he said, trying not to smile.
  
Tous tournèrent la tête. Les jambes légèrement écartées et les mains posées sur ses hanches ciselées, Xynala toisait ses camarades d’un air narquois. Et comme eux, elle était totalement nue.
+
- Yes, you really are kids."
  
Plus qu’une norme sociale, l’acceptation de la nudité et la mixité de genre s’inscrivait dans une stratégie politique vieille de presque deux siècles. En effet, avant la fondation de l’Empire en 2275, les Fyros étaient divisés en une multitude de tribus nomades se disputant les territoires les mieux pourvus en eau et en feu. Lorsqu’après une longue campagne militaire, Dyros le Grand, le premier empereur du peuple fyros, réussit l’exploit d’assujettir un grand nombre de ces tribus, la volonté de les unir conduisit le jeune sharükos à élaborer, avec ses conseillers, les principes connus comme les « Quatre Piliers de l'Empire » qui devinrent bientôt les valeurs partagées par tous les Fyros : la Vérité, l’Honneur, la Discipline et la Justice. Pour autant, Dyros savait qu'une simple devise ne permettrait pas de contenir la fougue de ses nouveaux sujets, plus habitués à voyager et à guerroyer qu’à vivre en paix derrière de gigantesques murailles. Alors, le sharükos misa tout sur l’armée et l’éducation. L’institution militaire naissante serait dorénavant chargée d’éduquer chaque rejeton de l’Empire, afin d’en faire un patriote convaincu d’appartenir à une même et grande famille. Dans les cités naissantes, les parents eurent l’obligation d’envoyer leurs enfants dans des écoles de quartiers, dès que ceux-ci atteignaient l’âge de trois ans. Les tribus assujetties à l’Empire mais non installées en ville reçurent l’appui de commissaires impériaux chargés d’éduquer leurs enfants. Bien sûr, beaucoup de familles vécurent très mal l’intrusion de l’Empire, tant celui-ci tentait d’élever ses lois au-dessus de certaines traditions. Pour autant, l’Empire ne chercha jamais à gommer les coutumes tribales, dès lors que celles-ci ne s’opposaient pas au grand projet impérial. Finalement, lorsque les enfants atteignaient l’âge de sept ans, ils devaient rejoindre une cité hébergeant une antenne de l’Académie impériale, où tout était mis en place pour les accueillir. Ces enfants, soumis depuis leur tendre enfance à la rigueur militaire, étaient réunis en groupes voués à perdurer plusieurs décennies durant. Tout était fait pour que chaque individu se sente proche de ses camarades et qu’aucun jeune patriote ne soit rejeté. C’est ainsi que, sous l’égide du Pilier de la Vérité, la nudité prit une place importante dans l’éducation du peuple Fyros. Elle permit en effet de désacraliser les différences tout en célébrant leur puissance : l’Empire Fyros devrait son futur glorieux à la combinaison de ses individualités.
+
Everyone turned their heads. With her legs slightly apart and her hands resting on her chiseled hips, Xynala looked at her comrades with a snide look. And like them, she was totally naked.
  
 +
More than a social norm, the acceptance of nudity and gender mixing was part of a political strategy that was almost two centuries old. Indeed, before the foundation of the Empire in 2275, the Fyros were divided into a multitude of nomadic tribes competing for the territories best supplied with water and fire. When, after a long military campaign, Dyros the Great, the first emperor of the Fyros people, succeeded in subjugating many of these tribes, the will to unite them led the young sharükos to elaborate, with his advisors, the principles known as the "Four Pillars of the Empire" which soon became the values shared by all Fyros: Truth, Honor, Discipline and Justice. For all that, Dyros knew that a simple motto would not be enough to contain the ardor of his new subjects, who were more accustomed to traveling and warfare than to living in peace behind gigantic walls. So the sharükos put everything on the army and education. The newborn military institution would be in charge of educating each offspring of the Empire, in order to make him a patriot convinced of belonging to the same great family. In the newborn cities, parents were obliged to send their children to local schools as soon as those reached the age of three. The tribes that were subject to the Empire but not settled in the city were given the support of imperial commissioners to educate their children. Of course, many families did not take kindly to the Empire's intrusion, as it tried to elevate its laws above certain traditions. However, the Empire never tried to erase tribal customs, as long as they did not oppose the great imperial project. Finally, when the children reached the age of seven, they had to go to a city that housed a subsidiary of the Imperial Academy, where everything was set up to accommodate them. These children, subjected to military rigor since their early childhood, were gathered in groups destined to endure for several decades. Everything was done to ensure that each individual felt close to his or her comrades and that no young patriot was rejected. This is how, under the aegis of the Pillar of Truth, nudity became an important part of the education of the Fyros people. It allowed for the desecration of differences while celebrating their power: the Fyros Empire would owes its glorious future to the combination of its individualities.
 +
▼ TO TRANSLATE ▼
 
Xynala, toujours debout face à ses camarades, lança un regard affectueux à Melkiar. Elle ne l’avait pas revu depuis plusieurs mois, et Bélénor savait à quel point il lui avait manqué. Son bonheur faisait plaisir à voir. Un bonheur qui ne dura pas. Tisse rejoignit Melkiar sur son îlot, l’attrapa par la taille et se colla contre son dos musculeux. Décalant sa tête sur la gauche, elle sourit à Xynala. Celle-ci perdit instantanément son air radieux. Comprenant son affliction, Bélénor tenta de capter son regard. En vain. Quelques longues et silencieuses secondes passèrent, puis Varran prit la parole.
 
Xynala, toujours debout face à ses camarades, lança un regard affectueux à Melkiar. Elle ne l’avait pas revu depuis plusieurs mois, et Bélénor savait à quel point il lui avait manqué. Son bonheur faisait plaisir à voir. Un bonheur qui ne dura pas. Tisse rejoignit Melkiar sur son îlot, l’attrapa par la taille et se colla contre son dos musculeux. Décalant sa tête sur la gauche, elle sourit à Xynala. Celle-ci perdit instantanément son air radieux. Comprenant son affliction, Bélénor tenta de capter son regard. En vain. Quelques longues et silencieuses secondes passèrent, puis Varran prit la parole.
  

Версия 18:39, 17 февраля 2022

Шаблон:Внутреннее тестирование Вики