Внутреннее тестирование Вики/E-XV — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
м
м
Строка 23: Строка 23:
 
[[file:Kami 1.jpg|right|400px|alt=Fire Kami]]
 
[[file:Kami 1.jpg|right|400px|alt=Fire Kami]]
 
This is the request he made to Messen Dyn, an old Kamist monk with whom he had befriended. Hesitant at first, the old Fyros finally accepted the young follower's request, not so much to do him a favor as to make him understand that the Kamis were not loquacious creatures. In his opinion, if the young homin was really blessed by the Kami, he should by himself understand the fate they had in store for him. The first few times Messen tried to invoke a Kami, the ritual failed: sitting cross-legged in front of the great brazier that overhung the altar, the two Fyros meditated and prayed for a long time, without success. And then one day, when there was no indication that this meditation session would be special, the great fire suddenly stopped flickering. As if they had just solidified, five red flames froze, while at the bottom of the blaze, the blackened logs seemed to be animated by strange movements. Surely some unseen force was shaping the flaming and carbonaceous material. Only when the Fyros realized that the two yellow shapes he was watching at were nothing more than a pair of eyes, did he know that the ritual had worked. Endowed with long, hairless, brown limbs and five horns that looked like burnt wood, still glowing at the tip, with red and orange veins running down to its large yellow eyes, the Fire Kami was in the process of extricating itself from the inferno. A few seconds later, it is the arched back, crouched on the edge of the altar in front of the incandescent flames, that the divine creature observed silently the two homins. Messen thanked his guest for a long time then explained him briefly why he had called upon him. And while the old monk gave the word to Belenor, and that this one thanked in his turn the Kami of Fire, the divine creature jumped back and disappeared in a spray of flames…
 
This is the request he made to Messen Dyn, an old Kamist monk with whom he had befriended. Hesitant at first, the old Fyros finally accepted the young follower's request, not so much to do him a favor as to make him understand that the Kamis were not loquacious creatures. In his opinion, if the young homin was really blessed by the Kami, he should by himself understand the fate they had in store for him. The first few times Messen tried to invoke a Kami, the ritual failed: sitting cross-legged in front of the great brazier that overhung the altar, the two Fyros meditated and prayed for a long time, without success. And then one day, when there was no indication that this meditation session would be special, the great fire suddenly stopped flickering. As if they had just solidified, five red flames froze, while at the bottom of the blaze, the blackened logs seemed to be animated by strange movements. Surely some unseen force was shaping the flaming and carbonaceous material. Only when the Fyros realized that the two yellow shapes he was watching at were nothing more than a pair of eyes, did he know that the ritual had worked. Endowed with long, hairless, brown limbs and five horns that looked like burnt wood, still glowing at the tip, with red and orange veins running down to its large yellow eyes, the Fire Kami was in the process of extricating itself from the inferno. A few seconds later, it is the arched back, crouched on the edge of the altar in front of the incandescent flames, that the divine creature observed silently the two homins. Messen thanked his guest for a long time then explained him briefly why he had called upon him. And while the old monk gave the word to Belenor, and that this one thanked in his turn the Kami of Fire, the divine creature jumped back and disappeared in a spray of flames…
{{Couillard}}▼ TO TRANSLATE ▼
+
{{Couillard}}
Assis confortablement sur le fauteuil en cuir de rendor de son père, les coudes posés sur son magnifique bureau en bois massif, et les mains occupées à jouer avec la tresse de sa longue barbe acajou, Bélénor fixait la flamme de la lanterne murale d’un air éteint. Encore aujourd’hui, le souvenir de cette brève rencontre restait brûlant. Autant que la déception qui lui était associée. Car depuis cette fois-là, jamais il n’avait revu de Kami. Détachant son regard de la source de lumière hypnotique, le Fyros reporta son attention sur le devoir de son étudiant. Mais à peine eut-il froncé les sourcils, décelant une erreur grossière, qu’il entendit quelqu’un toquer à la porte.
+
Sitting comfortably on his father's rendorhide chair, elbows resting on his magnificent solid wood desk, and hands busy playing with the braid of his long mahogany beard, Belenor stared dully at the flame of the wall lantern. Even today, the memory of this brief encounter remained burning. As much as the disappointment that was associated with it. For since that time, he had never seen a Kami again. Taking his eyes off the hypnotic light source, the Fyros turned his attention back to his student's assignment. But no sooner had he frowned, detecting a gross error, than he heard a knock on the door.
  
« Entrez, ordonna le Fyros sans quitter sa copie du regard.
+
:''"Come in", the Fyros ordered without taking his eyes off his copy.
  
— Je suis désolée de t’importuner aussi tôt jeune maître, mais tes amies viennent déjà d’arriver. Elles t’attendent dans le hall d’entrée. »
+
:''"I'm sorry to bother you so early, young master, but your friends just arrived already. They are waiting for you in the lobby."
  
Levant les yeux de sa copie, Bélénor sourit à sa nourrice.
+
Looking up from her copy, Belenor smiled at her nanny.
  
« Tu sais bien que tu ne me déranges jamais, Penala. »
+
:''"You know you never bother me, Penala."
  
Le Fyros posa sa plume d’igara, se releva en s’appuyant sur le bureau de son père, et se dirigea vers la porte. Le visage ridé de la vieille dame, qui venait d’écarter les bras, affichait un sourire affectueux. C’est sans attendre que Bélénor se blottit contre elle. La relation que le jeune homin entretenait avec sa nourrice était particulièrement forte. Bien plus forte que le lien de sang qui l’unissait à ses parents. Elle était celle qui l’avait nourri, baigné, soigné, élevé. Une mère de substitution, en somme. De ce fait, s’il rechignait souvent à prendre sa mère dans ses bras, les étreintes de Penala lui apportaient, à l’inverse, toujours beaucoup de réconfort. Le nez plongé dans sa chevelure grisonnante, Bélénor essaya de retarder le moment de la séparation : les filles pouvaient bien l’attendre quelques minutes. Ce ne fut pas l’avis de Penala, qui, l’embrassant bruyamment sur la joue, mit fin à l’étreinte.
+
The Fyros put down his igara quill, stood up leaning on his father's desk, and headed for the door. The wrinkled face of the old lady, who had just spread her arms, showed an affectionate smile. It is without waiting that Belenor snuggled up against her. The relation that the young homin maintained with his nurse was particularly strong. Much stronger than the link of blood which bound him to his parents. She was the one who had fed him, bathed him, looked after him, raised him. A substitute mother, in short. Therefore, if he was often reluctant to take his mother in his arms, Penala's embraces brought him, on the contrary, always much comforting. With her nose buried in her greying hair, Belenor tried to delay the moment of separation: the girls could wait a few minutes. It was not the opinion of Penala, who, kissing him noisily on the cheek, put an end to the embrace.
  
« Allez maître Bélénor, tu risques de te mettre en retard. Cette journée n’est-elle pas importante pour toi ?
+
:''"Come on master Belenor, you might be late. Isn't this day important for you?"
  
— Si, elle l’est Penala, tu as raison. En vérité, je stresse un peu, je dois te l’avouer… J’ai mal dormi, et me sens assez fatigué. Quatre années se sont écoulées, c’est long. J’espère que tout va bien se passer.
+
:''"Yes, it is, Penala, you are right. The truth is that I'm a little stressed, I must admit… I didn't sleep well, and I feel quite tired. Four years have passed, that's a long time. I hope that everything will go well."
  
— Tout se passera bien, j’en suis certaine. As-tu déjeuné ? Manger pourrait te redonner des forces.
+
:''"Everything will go well, I'm sure. Have you any lunch? Eating might give you some strength."
  
— Non, j’ai l’estomac totalement noué.
+
:''"No, my stomach is in a knot."
  
— Alors fais-moi le plaisir de faire un détour par la cuisine avant de rejoindre tes amies. Et n’oublie pas de profiter de cette journée, il serait dommage de passer à côté. Ah, je tenais aussi à te dire que cette tresse te va à ravir ! À ton âge, ton père portait la même.
+
:''"So do me the favor to take a detour to the kitchen before you join your friends. And don't forget to enjoy this day, it would be a shame to pass that by. Oh, I also wanted to tell you that this braid looks great on you! When I was your age, your father wore the same braid."
  
— Alors, j’aurais préféré me passer de ce compliment, Penala », grimaça Bélénor avant de lui rendre son baiser.
+
:''"So, I would have preferred to do without this compliment, Penala", Belenor grinned before returning her kiss.
  
Sa nourrice émit un léger rire, l’embrassa une dernière fois, puis le poussa gentiment à l’extérieur du bureau. À moitié obéissant, Bélénor traversa le manoir au pas de course, mais se dirigea directement vers le hall d’entrée, sans passer par la cuisine. Comme convenu, Xynala, Tisse et Brandille l’attendaient à côté des grandes portes du manoir troglodyte.
+
His nurse gave a slight laugh, kissed him one last time, then gently pushed him out of the office. Half obediently, Belenor went through the manor at the run, but headed straight for the entrance hall, without passing through the kitchen. As agreed, Xynala, Tisse and Brandille were waiting for him next to the big doors of the cave manor.
  
Les deux Fyrosses, chacune vêtue de leur uniforme militaire rouge écarlate, étaient occupées à regarder une grande sculpture d’ambre qui décorait l’entrée. Il y a quatre ans, au départ de Melkiar et de Varran, toutes deux avaient décidé de quitter l’Académie et de s’engager à temps plein dans les rangs de l’armée. Les trophées qu’elles avaient gagnés durant leur adolescence, associés au dernier grade académique qu’elles avaient obtenu et à la renommée qu’elles avaient acquise ces dernières années en tant que réservistes, leur avait permis d’y entrer en tant qu’officières. Dès lors, les deux homines s’étaient beaucoup rapprochées, oubliant totalement les querelles amoureuses de leur adolescence. Xynala Zeseus, désormais lieutenante, était à la tête d’un des pelotons mobiles chargés de maintenir l’ordre à Fyre. Tisse Apoan, quant à elle promue lieutenante-instructrice, s’occupait d’enseigner le tir aux militaires et aux académiciens. À bien des égards, le parcours exemplaire des deux Fyrosses était emblématique de la porosité assumée qu’il existait entre l’Académie et l’Armée impériale. Brandille, portant pour sa part d’amples vêtements bariolés parfaitement accordés à ses tresses multicolores, se tenait sur la pointe de ses bottes et surveillait les abords du manoir au travers de la trappe grillagée ménagée dans la grande porte. Observant son amie du haut de l’escalier ouvert qui menait au hall d’entrée, Bélénor comprit instantanément que quelque chose clochait : Brandille était étrangement immobile.
+
The two Fyrossa, each dressed in their scarlet military uniforms, were busy looking at a large amber sculpture that decorated the entrance. Four years ago, when Melkiar and Varran had departed, they had both decided to leave the Academy and join the military full time. The trophies they had won during their teenage years, combined with the last academic rank they had earned and the fame they had gained in recent years as reservists, had allowed them to enter as officers. From then on, the two homines had become very close, forgetting all about the love fights of their adolescence. Xynala Zeseus, now a lieutenant, was in charge of one of the mobile platoons responsible for maintaining order in Fyre. As for her, Tisse Apoan, promoted to lieutenant instructor, was in charge of teaching marksmanship to the military and academics. In many ways, the exemplary careers of the two Fyrossa were emblematic of the porosity that existed between the Academy and the Imperial Army. Brandille, for her part, wearing loose, brightly colored clothes that matched her multicolored braids, stood on the tips of her boots and was monitoring the outskirts of the mansion through the screened hatch in the main door. Watching his friend from the top of the open staircase that led to the entrance hall, Belenor knew instantly that something was not quite right: Brandille was strangely motionless.
  
« Bonjour vous trois, dit le Fyros en descendant les marches deux par deux. Tout va bien, Brandille ?
+
:''"Hello, you three," said the Fyros as he came down the steps two at a time. Is everything all right, Brandille?"
  
— Hormis l’odeur affreuse qui attaque mon joli petit nez depuis ce matin, tu veux dire ?
+
:''"Except for the awful smell that's been attacking my pretty little nose since this morning, you mean?"
  
— Quoi ? De quelle odeur parles-tu ?
+
:''"What do you mean? What smell are you talking about?"
  
Ah ! Donc toi aussi tu ne sens rien, s’exclama Xynala en se retournant. La première chose que nous a dit Brandille ce midi, lorsque nous sommes venues le chercher avec Tisse, c’est que nous ne sentions pas bon… V’la l’ambiance. »
+
:''"Ah, so you don't smell anything either", exclaimed Xynala, turning around. The first thing that Brandille told us at noon, when we came to look for him with Tisse, was that we didn't smell good… Here's the mood. "
  
Se retournant d’un bond, Brandille posa ses mains sur ses hanches et prit un air faussement outré.
+
Turning around with a bounce, Brandille put her hands on her hips and looked falsely outraged.
  
« Ce n’est pas vous, spécifiquement, qui ne sentez pas bon. Je ne compte plus le nombre de bains que nous avons déjà partagés, et je peux donc attester sur l’honneur de la qualité irréprochable de votre toilette. Ce n’est pas vous, c’est sur vous. C’est dans l’air, et ça se pose partout !
+
:''"It is not you, specifically, who does not smell good. I can't count the number of baths we've already shared, so I can attest to the impeccable quality of your grooming. It's not you, it's on you. It's in the air, and it's settling everywhere!"
  
— Et à quoi ressemble cette odeur, Brandille, continua le Fyros ?
+
:''"And what does that smell look like, Brandille?" continued the Fyros.
  
— J’aurais du mal à te dire, Énor. Un odeur âpre, écœurante. Pour le moment c’est encore léger. Mais mon petit nez et tu connais sa fiabilité est certain que l’odeur ne fait que se rapprocher. Ah, d’ailleurs, il vient à l’instant de me révéler qu’elle est portée par les vents d’ouest !
+
:''"I could hardly tell you, Enor. A pungent, sickening smell. For the moment that's still light. But my little nose and you know how reliable it is is certain that the smell is only getting closer. Ah, by the way, it has just revealed to me that it is carried by the west winds!"
  
— Les vents d’ouest ? interrogea Tisse d’un air malicieux, les doigts perdus dans sa longue chevelure rousse. Ah, mais c’est bon, nous avons la réponse ! C’est Melkiar et Varran, qui reviennent du fin fond du Désert après quatre années sans s’être baignés ! »
+
:''"The west winds? questioned Tisse mischievously, his fingers lost in his long red hair. Ah, but that's good, we have the answer! That's Melkiar and Varran, who have returned from the depths of the Desert after four years without bathing!"
  
À ces mots, Bélénor et Xynala éclatèrent de rire. Brandille leva ses grands yeux mauves au ciel, ouvrit grand les portes du manoir et se pinça le nez.
+
At these words, Belenor and Xynala burst out laughing. Brandille rolled his big mauve eyes to the sky, opened the doors of the manor wide and pinched her nose.
  
« Vous faites une belle bande de comiques, tous les trois. Ça vous dirait de rejoindre ma troupe ? Je recrute à tire-larigot en ce moment, pour mon nouveau spectacle. Une répétition a d’ailleurs lieu ce soir !
+
:''"You three make a fine bunch of comics. Would you like to join my troupe? I'm recruiting non-stop right now, for my new show. In fact, there's a rehearsal tonight!"
  
— Y’a pas moyen, répliqua la rouquine. Si on est en permission aujourd’hui, ce n'est pas pour bosser ce soir !
+
:''"By no mean, replied the redhead. If we're on leave today, it's not to work tonight!"
  
— Plus sérieusement Brandille, cette odeur t’inquiète ? continua Bélénor en passant le perron de porte à la suite de Tisse et Xynala.
+
:''"More seriously Brandille, this smell is worrying you? continued Belenor while passing the door step following Tisse and Xynala."
  
— Assez, oui. Mais peut-être aussi que Tisse a raison, et qu’elle émane simplement des deux autres zigotos. Il est attendu au niveau du palais impérial, c’est ça ? questionna Brandille en se dirigeant vers l’avenue Dyros.
+
:''"Quite enough, yes. But maybe Tisse is right, and that it emanates simply from the two other weirdos. He's expected at the imperial palace, isn't he?" asked Brandille as she headed for Dyros Avenue.
 
 
— Oui, déglutit Bélénor. C’est bien ça. »
 
  
 +
:''"Yes, Belenor swallowed. That's right."
 +
▼ TO TRANSLATE ▼
 
Si l’accueil de ses amies lui avait permis d’oublier ses angoisses, au moins durant quelques instants, celles-ci venaient de ressurgir au galop. Car aujourd’hui marquait le retour de Melkiar et Varran dans la capitale fyrosse, après quatre années d’absence. Quatre années durant lesquelles peu de lettres furent échangées. Quatre années de séparation, qui remettaient peut-être en cause la profondeur de leur amitié. Bélénor se souvenait d’il y a onze ans, lorsque pour convaincre Xynala que le chagrin d’amour qu’elle ressentait allait passer, comme toutes les émotions négatives et positives qui traversaient les homins au cours de leur vie, il avait pris pour exemple l’affection que toutes et tous ressentaient les uns pour les autres.
 
Si l’accueil de ses amies lui avait permis d’oublier ses angoisses, au moins durant quelques instants, celles-ci venaient de ressurgir au galop. Car aujourd’hui marquait le retour de Melkiar et Varran dans la capitale fyrosse, après quatre années d’absence. Quatre années durant lesquelles peu de lettres furent échangées. Quatre années de séparation, qui remettaient peut-être en cause la profondeur de leur amitié. Bélénor se souvenait d’il y a onze ans, lorsque pour convaincre Xynala que le chagrin d’amour qu’elle ressentait allait passer, comme toutes les émotions négatives et positives qui traversaient les homins au cours de leur vie, il avait pris pour exemple l’affection que toutes et tous ressentaient les uns pour les autres.
  

Версия 14:50, 14 мая 2022

Шаблон:Внутреннее тестирование Вики