Внутреннее тестирование Вики/E-X — различия между версиями
Материал из ЭнциклопАтис
Lanstiril (обсуждение | вклад) м |
Lanstiril (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 161: | Строка 161: | ||
:''"So Belenor, you've lost your tongue? You were quite talkative this morning at the Academy though. Remember what you said?" | :''"So Belenor, you've lost your tongue? You were quite talkative this morning at the Academy though. Remember what you said?" | ||
− | |||
− | |||
− | + | :''"Varran, listen…." | |
− | + | :''"You've been shitting me. Because I couldn't read this text in Matéis." | |
− | + | Caught in a fit of rage, Belenor finally raised his head. Varran was looking at him with a bad look. On his chin, he saw some brown hairs. He wondered what the already massive Decos twins would look like after puberty. And though he knew he would regret his words again, he retorted. | |
− | + | :''"I didn't make fun of you, Varran. I simply said that it was appalling that you can't read a minimum of Matéis at fourteen. It is the written and spoken language of international relations. Without it, you will never get out of your hole. Speaking Fyrk is not enough." | |
− | + | For all answer, the imprudent man felt his ribs explode: behind him, Garius had just struck a violent punch to his right side. Breathless, unable to scream, Belenor collapsed to the ground. His satchel fell over and many leaves spilled into the sawdust. Half conscious, his vision obscured by pain, he guessed the girl's voice. | |
− | + | :''"Don't you think you were a little harsh, Garius? I heard her rib cage crack. | |
− | Varran | + | :''"Oh, that's okay! He's good at healing magic, he won't even keep a mark from it. And he deserved a good lesson, it wasn't the first time he'd made shit of us. You don't know that, Xynala. He's not in your section at the Academy. He looks down on everyone, I swear you! And all the time! All because his father is the boss of some of our parents, and because we entered the Academy a few years after him. You know, he hardly has any friends. At least now he'll understand not to mess with us!" |
− | + | ||
+ | Varran supported his brother's plea and then the three of them eventually walked away. When Belenor opened her eyes again, her attackers had reached the end of the alley. As she turned the corner, the named Xynala swiveled slightly and met his gaze. She looked saddened. And as the three teenagers disappeared down the avenue, Belenor instantly felt the tension drop. He was in extreme pain. But as Garius had pointed out, it would take him less than ten minutes to heal his ribs. The child struggled to his feet and put his hands on his side. His nice outfit was all messed up, which would certainly worry his nanny Penala when he got home in a few minutes. Infusing Sap into his wound, he grumbled at the sight of his precious manuscripts spread out in the sawdust. Belenor was angry. As much at the twins as at himself. When would he learn to keep his mouth shut? At the Academy or outside, for that matter. For he spent his time making remarks to others, and every time, it backfired to him. But worst of all, the contempt he was accused of expressing was the very one he blamed on his parents. At that moment, the young Fyros was hating himself. | ||
+ | ▼ TO TRANSLATE ▼ | ||
Les minutes passèrent, et finalement réparé, l’enfant s’agenouilla pour rassembler ses documents. Il ne lui fallut pas longtemps pour tous les ramasser. Et alors qu’il se retournait pour voir s’il n’en avait oublié aucun, il bondit contre la paroi de la ruelle. Un autre adolescent, lui aussi vêtu d’une combinaison en bandes de cuir, se tenait debout face à lui. Il examinait avec attention ce qui semblait être une feuille de Bélénor. | Les minutes passèrent, et finalement réparé, l’enfant s’agenouilla pour rassembler ses documents. Il ne lui fallut pas longtemps pour tous les ramasser. Et alors qu’il se retournait pour voir s’il n’en avait oublié aucun, il bondit contre la paroi de la ruelle. Un autre adolescent, lui aussi vêtu d’une combinaison en bandes de cuir, se tenait debout face à lui. Il examinait avec attention ce qui semblait être une feuille de Bélénor. | ||