Внутреннее тестирование Вики/VIII — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
м
м
Строка 28: Строка 28:
 
Étrangement, ce rapport n’était en rien semblable à nul des précédents, où l’espèce était constamment décrite comme particulièrement désorganisée et individualiste. Les seigneurs kizaraks s’étaient-ils trompés, ou, pire, avaient-ils été dupés par l’ennemi ? Ce nid était-il simplement composé d’individus particulièrement éveillés, ou existait-il une entité directrice, semblable à une Reine Kitin, contrôlant l’espèce dans l’ombre ? Quelle que soit la réponse à ces questions, ces créatures représentaient un danger pour les projets de la Nuée Ardente, et pour le kinkoo, cela impliquait une seule chose : il devait se rendre sur place pour éradiquer la menace, et faire part de ce qu’il découvrirait à ses supérieurs. Une nouvelle vague d’effluves envahit l’espace, et ses sbires, jusqu’alors paralysés, s'activèrent en toute hâte, suivant les nouvelles consignes olfactives de leur maître. Oui, il avait fait l’erreur de sous-estimer ces chétives créatures. Mais qu’en était-il d’elles ? Après cette victoire éclatante, s’estimaient-elles à l’abri de toute défaite ? Considéraient-elles les Kitins comme des êtres stupides ? Le kinkoo l’espérait. Car plus leur stupeur serait grande, plus leur débâcle serait totale. Il comptait se venger, les humilier. Laver l’affront qu’il avait subi avec leur sang, voilà ce qu’il désirait.
 
Étrangement, ce rapport n’était en rien semblable à nul des précédents, où l’espèce était constamment décrite comme particulièrement désorganisée et individualiste. Les seigneurs kizaraks s’étaient-ils trompés, ou, pire, avaient-ils été dupés par l’ennemi ? Ce nid était-il simplement composé d’individus particulièrement éveillés, ou existait-il une entité directrice, semblable à une Reine Kitin, contrôlant l’espèce dans l’ombre ? Quelle que soit la réponse à ces questions, ces créatures représentaient un danger pour les projets de la Nuée Ardente, et pour le kinkoo, cela impliquait une seule chose : il devait se rendre sur place pour éradiquer la menace, et faire part de ce qu’il découvrirait à ses supérieurs. Une nouvelle vague d’effluves envahit l’espace, et ses sbires, jusqu’alors paralysés, s'activèrent en toute hâte, suivant les nouvelles consignes olfactives de leur maître. Oui, il avait fait l’erreur de sous-estimer ces chétives créatures. Mais qu’en était-il d’elles ? Après cette victoire éclatante, s’estimaient-elles à l’abri de toute défaite ? Considéraient-elles les Kitins comme des êtres stupides ? Le kinkoo l’espérait. Car plus leur stupeur serait grande, plus leur débâcle serait totale. Il comptait se venger, les humilier. Laver l’affront qu’il avait subi avec leur sang, voilà ce qu’il désirait.
 
{{Couillard}}
 
{{Couillard}}
Quelques heures s’étaient écoulées depuis la fin de l'assaut. La nuit serait bientôt tombée. Malgré sa dimension, le monstrueux essaim avait été entièrement contenu et anéanti. Pourtant, la victoire n’était pas parfaite. L'immense souche qui assurait d’ordinaire la protection au village avait été profondément meurtrie et trente-trois de ses habitants étaient morts suite aux nombreux effondrements qu’elle avait subi. C’étaient des bambins et des anciens, trop faibles pour fuir à temps, alors que ceux chargés de veiller sur eux étaient trop occupés plus bas à repousser le gros des envahisseurs. Sur la Place du Cérémonial, des soldats gorgés de magie salvatrice, aucun n’avait péri. Telle était la triste ironie de la guerre. Si les nombreuses carcasses des monstres avaient pour la plupart été incinérées, certaines furent préservées pour étude. Et alors que les corps des défunts étaient en train d’être préparés pour la cérémonie funéraire, un petit groupe de soldats expérimentés fut envoyé en mission de reconnaissance dans la brèche par laquelle les créatures avaient pénétré la souche.
+
Quelques heures s’étaient écoulées depuis la fin de l'assaut. La nuit serait bientôt tombée. Malgré sa dimension, le monstrueux essaim avait été entièrement contenu et anéanti. Pourtant, la victoire n’était pas parfaite. L'immense souche qui assurait d’ordinaire la protection au village avait été profondément meurtrie et trente-trois de ses habitants étaient morts suite aux nombreux effondrements qu’elle avait subis. C’étaient des bambins et des anciens, trop faibles pour fuir à temps, alors que ceux chargés de veiller sur eux étaient trop occupés plus bas à repousser le gros des envahisseurs. Sur la Place du Cérémonial, des soldats gorgés de magie salvatrice, aucun n’avait péri. Telle était la triste ironie de la guerre. Si les nombreuses carcasses des monstres avaient pour la plupart été incinérées, certaines furent préservées pour étude. Et alors que les corps des défunts étaient en train d’être préparés pour la cérémonie funéraire, un petit groupe de soldats expérimentés fut envoyé en mission de reconnaissance dans la brèche par laquelle les créatures avaient pénétré la souche.
  
 
Pü eut le soulagement d’apprendre que sa mère, assignée à la protection de Grand-Mère Bä-Bä, n’avait eu aucun mal à se débarrasser des quelques créatures qui avaient réussi à les approcher. Pour autant, il n’avait pas encore eu l’occasion de la revoir, tant il y avait à faire dans le champ de ruines qu’était devenu le village. Et c’est alors qu'il s'occupait, comme bien d’autres, à réduire en cendres un amas de restes chitineux, qu’il fut interpellé par Niï :
 
Pü eut le soulagement d’apprendre que sa mère, assignée à la protection de Grand-Mère Bä-Bä, n’avait eu aucun mal à se débarrasser des quelques créatures qui avaient réussi à les approcher. Pour autant, il n’avait pas encore eu l’occasion de la revoir, tant il y avait à faire dans le champ de ruines qu’était devenu le village. Et c’est alors qu'il s'occupait, comme bien d’autres, à réduire en cendres un amas de restes chitineux, qu’il fut interpellé par Niï :
Строка 38: Строка 38:
 
« Ces monstres sentent horriblement fort. Si d’autres étaient en route, nous en serions déjà avertis, non ? Nos guerriers devraient bientôt rentrer, ne t’en fais pas. »
 
« Ces monstres sentent horriblement fort. Si d’autres étaient en route, nous en serions déjà avertis, non ? Nos guerriers devraient bientôt rentrer, ne t’en fais pas. »
  
C’était réponse logique. Enfin… la première qui lui vint à l’esprit, plutôt. Car, en vérité, il n’avait pas prêté grande attention à la question qui manifestait l’inquiétude de son frère. Il pensait à autre chose. Il pensait à leur mère. On avait beau lui avoir affirmé qu’elle allait bien, il aurait voulu s’en assurer par lui-même. Parfois, il levait les yeux vers les niveaux supérieurs de la souche, espérant apercevoir Looï parmi les villageois affairés à effacer les stigmates de la bataille. Mais sans succès : à aucun moment il ne vit passer la silhouette qu’il connaissait par cœur.
+
C’était une réponse logique. Enfin… la première qui lui vint à l’esprit, plutôt. Car, en vérité, il n’avait pas prêté grande attention à la question qui manifestait l’inquiétude de son frère. Il pensait à autre chose. Il pensait à leur mère. On avait beau lui avoir affirmé qu’elle allait bien, il aurait voulu s’en assurer par lui-même. Parfois, il levait les yeux vers les niveaux supérieurs de la souche, espérant apercevoir Looï parmi les villageois affairés à effacer les stigmates de la bataille. Mais sans succès : à aucun moment il ne vit passer la silhouette qu’il connaissait par cœur.
  
 
« J’espère que tu as raison. En tout cas, père te demande », répondit son frère.
 
« J’espère que tu as raison. En tout cas, père te demande », répondit son frère.
Строка 104: Строка 104:
 
« Non ! Père nous a ordonné de rester ensemble ! rétorqua-t-il cependant.
 
« Non ! Père nous a ordonné de rester ensemble ! rétorqua-t-il cependant.
  
— Pü… je sais que tu rêves, comme moi, d’aller vérifier si maman va bien. Alors obéis-moi, s'il te plaît !
+
— Pü… Je sais que tu rêves, comme moi, d’aller vérifier si maman va bien. Alors obéis-moi, s'il te plaît !
  
 
— Mais, Niï, je suis ton Ombre, je ne peux pas te laisser courir ce risque ! À la mort de père, tu deviendras Masque Noir, je dois te protéger coûte que coûte ! La Prophétie dit que… »
 
— Mais, Niï, je suis ton Ombre, je ne peux pas te laisser courir ce risque ! À la mort de père, tu deviendras Masque Noir, je dois te protéger coûte que coûte ! La Prophétie dit que… »
Строка 118: Строка 118:
 
Pü se frotta le masque et bégaya.
 
Pü se frotta le masque et bégaya.
  
« Qu’est-ce que ? De… de quoi parles-tu Niï ? »
+
« Qu’est-ce que ? De… De quoi parles-tu Niï ? »
  
 
Alors, son frère le regarda. Ses yeux brillaient d’un éclat inhabituel et des larmes coulaient sur son masque.
 
Alors, son frère le regarda. Ses yeux brillaient d’un éclat inhabituel et des larmes coulaient sur son masque.

Версия 16:42, 20 апреля 2022

Шаблон:Внутреннее тестирование Вики