Внутреннее тестирование Вики/E-XV — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
м
м
Строка 120: Строка 120:
 
:''"No, Brandille, it's not that. The smell you were talking about, I think I smell it."
 
:''"No, Brandille, it's not that. The smell you were talking about, I think I smell it."
  
And as a singular air dawned Brandille's face, the nozzles of kün-trazen, the great belfry at the top of which the warning horn was fixed, resounded throughout Fyre. Instantly, a deadly silence invaded Dyros Avenue. With a lump in her throat and a tight heart, Belenor quickly sought out the eyes of Xynala and Tisse, hoping to find some answers. The annual invasion simulation exercise had taken place only a few months earlier, and both were officers. So surely they must have known why kün-trazen had just started his sinister song. Unfortunately, he found no answer in the eyes of the Fyrossas. Simply a mixture of incomprehension and fear. But the worst sound was yet to come. The same one that rose almost immediately from the Southern Gates, and whose memory would pursue the hominity forever: the ghastly hum of decline. Soon, the first cries rang out at the bottom of the avenue, as the hum and the acrid smell intensified. And then Belenor saw them in the backlight: the strange winged creatures whose silhouette would be so familiar to them in the future. It took Xynala no less than that to regain her composure and unhook the bullhorn from her belt.
+
And as a singular air dawned Brandille's face, the nozzles of kün-trazen, the great belfry at the top of which the warning horn was fixed, resounded throughout Fyre. Instantly, a deadly silence invaded Dyros Avenue. With a lump in her throat and a tight heart, Belenor quickly sought out the eyes of Xynala and Tisse, hoping to find some answers. The annual invasion simulation exercise had taken place only a few months earlier, and both were officers. So surely they must have known why kün-trazen had just started his sinister song. Unfortunately, he found no answer in the eyes of the Fyrossas. Simply a mixture of incomprehension and fear. But the worst sound was yet to come. The same one that rose almost immediately from the Southern Gates, and whose memory would pursue the hominity forever: the ghastly buzzing of decline. Soon, the first cries rang out at the bottom of the avenue, as the buzzing and the acrid smell intensified. And then Belenor saw them in the backlight: the strange winged creatures whose silhouette would be so familiar to them in the future. It took Xynala no less than that to regain her composure and unhook the bullhorn from her belt.
  
 
:''"General alert! Let the reservists head for the nearest barracks! As for the others, take refuge in the shelters and escape tunnels! Follow the procedure!"
 
:''"General alert! Let the reservists head for the nearest barracks! As for the others, take refuge in the shelters and escape tunnels! Follow the procedure!"
Строка 133: Строка 133:
  
 
:''"Tisse, up there!"'' she suddenly exclaimed, raising one of her clubs.
 
:''"Tisse, up there!"'' she suddenly exclaimed, raising one of her clubs.
▼ TO TRANSLATE ▼
 
— Je sais, je l’ai vu, répondit calmement la rouquine. »
 
  
Genou gauche posé au sol, Tisse avait déjà épaulé l’impressionnant fusil qui jamais ne quittait son dos. Car en l’air, à quelques dizaines de mètres seulement, l’une des mystérieuses créatures était en train de piquer sur eux. Levant la tête à son tour, espérant examiner enfin la nature de la menace, Bélénor fut instantanément saisi d’effroi. Non, un tel monstre ne pouvait pas être sorti d’un laboratoire matis… Concentrée comme jamais, Tisse ne faiblit pas devant l’horrible aspect de la bête. La tireuse d’élite retint sa respiration, attendit quelques longues secondes, puis tira. La balle fusa en direction du corps fuselé du kipesta et ricocha mollement sur sa carapace iridescente.
+
:''"I know, I saw it,"'' the redhead replied calmly.
 +
 
 +
Left knee placed on the ground, Tisse had already shouldered the impressive rifle that never left his back. Because in the air, to some tens of meters only, one of the mysterious creatures was pricking on them. Raising his head in turn, hoping to finally examine the nature of the threat, Belenor was instantly seized with dread. No, such a monster could not have come out of a Matis laboratory… Concentrated as ever, Tisse did not falter in front of the horrible aspect of the beast. The sniper held her breathing, waited a few long seconds, then fired. The bullet shot towards the kipesta's streamlined body and ricocheted limply on its iridescent carapace.
  
« Tisse, les ailes ! » hurla Bélénor, dont l’échine était parcourue de frissons.
+
:''"Tisse, the wings!"'' shouted Belenor, whose spine was tingling.
  
Méthodiquement, la Fyrosse rechargea son arme, réajusta la mire et le canon, puis tira une seconde fois. La balle fusa à nouveau vers le kitin et lui arracha cette fois-ci les trois ailes droites. Alors, sans attendre, Xynala s’élança en avant puis bondit sous le monstre qui zigzaguait en couinant. Et avant même qu’il n’atteigne le fond de la faille, elle assena depuis les airs un violent coup de massue sur son crâne ovoïde, accentuant ainsi l’impact de la chute. La créature volante s’écrasa lourdement dans la poussière au moment même où la Fyrosse se réceptionnait sur le sol. Et c’est sans crainte que Xynala s’élança derechef vers la bête immonde pour terminer le travail. Armée de ses deux massues courtes fétiches, elle n’eut aucun mal à broyer complètement la tête du kipesta. Tremblant, le nez pincé, Bélénor s’avança prudemment vers le cadavre écœurant, et de sa main libre, il pointa la glande tuméfiée et la trompe suintante qui gisait sous le monstre.
+
Methodically, the Fyrossa reloaded her weapon, readjusted the sight and barrel, then fired a second time. The bullet flew again towards the kitin and tore off this time the three right wings. Then, without waiting, Xynala dashed forward and leapt under the squealing, zigzagging monster. And even before it reached the bottom of the rift, she struck from the air a violent clubbing blow on its ovoid skull, thus accentuating the impact of the fall. The flying creature crashed heavily in the dust at the same time that the Fyrossa landed on the ground. And it is without fear that Xynala dashed again towards the foul beast to finish the job. Armed with her two fetish short clubs, she had no trouble to completely crush the head of the kipesta. Trembling, his nose pinched, Belenor cautiously walked over to the sickening corpse, and with his free hand, pointed to the swollen gland and oozing proboscis that lay beneath the monster.
  
« Cette substance jaunâtre qu’ils produisent, elle est inflammable. Nous devons les stopper avant que les systèmes anti-incendie ne s’épuisent. Sinon, Fyre court à la catastrophe ! »
+
:''"That yellowish substance they produce, it's flammable. We have to stop them before the fire suppression systems run out. Otherwise, Fyre is headed for disaster!"
  
Comme pour donner crédit au propos du Fyros, le sol trembla alors soudainement. Une nouvelle menace allait-elle bientôt s’ajouter à la liste ? Dérouté et terrifié, Bélénor essaya de trouver du réconfort sur les visages de ses amies, en vain. L’armée fyrosse avait beau être la plus puissante d’Atys, rien ne l'avait préparée à affronter un jour une invasion aérienne, celle-ci étant la première de toute l'Histoire homine. À ce moment précis, Bélénor espérait que les grands stratèges de l’Empire étaient en train d’élaborer un plan d’urgence. Et si certains le considéraient parfois comme l’un d'entre eux, son esprit embrumé par le stress l’empêchait pour l’heure d’y prétendre. Il fallait que quelqu’un intervienne, et vite. Une personne sage et expérimentée. Comme la générale Euriyaseus Icaron, dont la voix retentit soudain derrière lui.
+
As if to give credence to the Fyros' words, the ground suddenly shook then. Would a new threat soon be added to the list? Unsettled and terrified, Belenor tried to find comfort on the faces of his friends, but to no avail. The Fyros army may have been the most powerful in Atys, but nothing had prepared it to face an air invasion, the first in all of homin history. At this precise moment, Belenor hoped that the great strategists of the Empire were working out an emergency plan. And while some might consider him one of them, his stress-fogged mind prevented him from that claim for the time being. Someone had to step in, and fast. A wise and experienced person. Like the general Euriyaseus Icaron, whose voice suddenly sounded behind him.
  
« Xynala, Tisse, rendez-vous à la caserne voisine et rassemblez chacune un escadron de réservistes ! Vous êtes promues capitaines pour la journée ! Et si vous réussissez, croyez bien que vous le resterez ! Transmettez mes consignes aux officiers que vous trouverez sur place ! »
+
:''"Xynala, Tisse, go to the nearby barracks and assemble a squadron of reservists each! You are promoted to captains for the day! And if you succeed, you can be sure you'll stay that way! Pass on my instructions to the officers you find there!"
  
Montée sur un mektoub cuirassé jusqu'à la trompe, la vénérable Fyrosse, celle-là même qui avait arbitré le célèbre duel qui avait opposé Melkiar et Xynala durant les Jeux de l’Académie, presque quinze ans auparavant, venait d’arriver à leur niveau.. Elle avait enfilé une armure lourde et tenait en main une longue pique acérée. Au travers de sa visière, elle examina successivement les deux Fyrosses d’un air rageur. Ainsi juchée, armée et vêtue, rien hormis les nombreuses décorations qui bardaient son plastron ne pouvait laisser croire que la guerrière avait plus de soixante-dix ans. Une nouvelle fois, son âge témoignait de la longévité importante des homins, bien supérieure à celle des animaux qui peuplaient l’Écorce. Plaçant la tête de sa monture en direction du sud, la Fyrosse continua.
+
Mounted on a mektoub armored to the trunk, the venerable Fyrossa, the same one who had refereed the famous duel between Melkiar and Xynala during the Academy Games, almost fifteen years earlier, had just arrived at their level. She had donned heavy armor and held a long, sharp pike in her hand. Through her visor, she looked  in succession at the two Fyrossas with an enraged air. Thus perched, armed and clothed, nothing but the numerous decorations covering her breastplate could lead one to believe that the warrior was over seventy years old. Once again, her age testified to the great longevity of the homins, far superior to that of the animals that populated the Bark. Placing the head of her mount in the direction of the south, the Fyrossa continued.
  
« Des armes de tir devront être données à chacun des soldats, et les amplificateurs de magie les plus perfectionnés iront aux mains des mages les plus doués ! Une fois équipés, vous emprunterez les monte-charges jusqu’au sommet de la Dorsale ! Votre objectif sera d’attirer ces monstres volants en dehors des failles de la cité ! Tout est bien clair ?
+
:''"Shooting weapons will need to be given to each soldier, and the most sophisticated magic amplifiers will go into the hands of the most skilled mages! Once equipped, you will ride the freight elevators to the top of the Backbone! Your goal is to lure these flying monsters out of the city's faults! Is everything clear?"
  
— Oui générale ! crièrent en chœur Xynala et Tisse.
+
:''"Yes, General!"'' shouted Xynala and Tisse in chorus.
  
— Bien mes filles. Je m’en vais de ce pas aux Portes Sud ! Je compte sur vous ! »
+
:''"Good my girls. I'm off to the South Gates now! I count on you!"
  
Sans attendre, la générale Icaron fit sentir ses éperons au mektoub, qui fila à toute vitesse vers l’épaisse fumée noire. Suivies par Brandille et Bélénor, Xynala et Tisse se frayèrent un chemin jusqu’à la caserne creusée dans la paroi nord-ouest de l’avenue Dyros, là où de nombreux Fyros étaient d’ores et déjà en train de s’équiper. Obéissant aux ordres, elles enrôlèrent les officiers présents sur place et firent équiper les réservistes. Brandille et Bélénor furent ainsi gratifiés d’une armure en cuir rigide et d’une paire d’amplificateurs d’excellente qualité. Finalement, il fallut à peine dix minutes aux quatre cents Fyros regroupés pour s’équiper. Dix longues minutes durant lesquelles l’infâme bourdonnement jamais ne cessa. Durant lesquelles le sol trembla plusieurs fois. Durant lesquelles nombre des leurs, probablement, périrent sous les jets de flammes des monstres volants… Dix minutes interminables, donc, au cours desquelles Bélénor s’était évertué à ne pas laisser son inquiétude grandissante prendre le dessus. Ses amies avaient besoin de lui, il ne devait pas perdre ses moyens. Pas comme face aux Sauvages. Car la moindre erreur serait fatale. Comme elle l’avait été pour Garius, voilà six ans… Plus déterminé que jamais, le Fyros sortit en trombe de la caserne, accompagné de ses trois amies et de nombreux autres soldats.
+
Without delay, General Icaron gave the mektoub a whiff of her spurs and it sped off into the thick black smoke. Followed by Brandille and Belenor, Xynala and Tisse made their way to the barracks carved into the northwest wall of Dyros Avenue, where many Fyros were already equipping themselves. Obeying orders, they enlisted the officers present there and had the reservists equipped. Brandille and Belenor were given rigid leather armor and a pair of high quality amplifiers. In the end, it took the four hundred Fyros gathered there ten minutes barely to get equipped. Ten long minutes during which the infamous buzzing never stopped. During which the ground shook several times. During which many of their number probably perished under the flames of the flying monsters… Ten endless minutes, then, during which Belenor had tried hard not to let his growing anxiety get the better of him. His friends needed him, he should not lose his means. Not like in front of the Dune Riders. Because the slightest mistake would be fatal. As it had been for Garius six years ago… More determined than ever, the Fyros stormed out of the barracks, accompanied by his three friends and many other soldiers.
  
Et au même moment, la Dorsale du Dragon craqua. L’onde de choc, d’une violence inouïe, projeta Bélénor et ses camarades au sol. À moitié allongé sur Brandille, le Fyros se redressa tant bien que mal. Ce qu’il vit alors l’horrifia : la secousse avait fissuré la crevasse au niveau de la caserne, et dans un grincement sinistre, un pan entier de la paroi d’écorce commençait à basculer lentement vers avant. Paniqués, les soldats s’élancèrent dans la direction opposée, n’hésitant pas à piétiner ceux des leurs restés au sol. Tisse et Xynala, occupées à aider des blessés à se relever, comptaient certainement sur les grosses racines qui retenaient encore la paroi. Malheureusement, dans un second craquement sonore, un énorme morceau d’écorce libre de tous liens se détacha soudainement du pan principal. Paralysé par la peur, Bélénor ne sentit même pas Brandille, qui, la main fermement agrippée à son épaule, tentait en vain de le tirer hors de portée du piège mortel.
+
And at the same moment, the Dragon's Backbone cracked. The shockwave, of unheard-of violence, threw Belenor and his comrades to the ground. Half lying on Brandille, the Fyros stood up as best he could. What he saw then horrified him: the tremor had cracked the crevasse under the barracks, and with a sinister grind, an entire section of the bark wall was beginning to tip slowly forward. Panicked, the soldiers rushed in the opposite direction, not hesitating to trample those of theirs remaining on the ground. Tisse and Xynala, busy helping the wounded to get up, were certainly relying on the large roots that were still holding the wall. Unfortunately, with a second loud crack, a huge piece of unbound bark suddenly broke away from the main wall. Paralyzed by fear, Belenor did not even feel Brandille, who, with his hand firmly clutched to his shoulder, tried in vain to pull him out of the reach of the death trap.
  
« Tisse, Xynala, fuyez ! Vite ! » réussit-il malgré tout à hurler.
+
:''"Tisse, Xynala, flee! Quickly!"'' he succeeded in shouting in spite of everything.
  
Le ciel s’obscurcit brutalement au moment où les deux Fyrosses tournèrent la tête vers lui. Et si la figure de Xynala transpirait la détresse, il n’en était rien pour Tisse : son visage manifestait du calme et une grande détermination. Durant d’interminables secondes, sa longue chevelure rousse ondoya. Puis, tout s’effondra.
+
The sky darkened abruptly as the two Fyrossas turned their heads towards him. And if Xynala's face was distressed, Tisse was not: his face showed calm and great determination. For endless seconds, his long red hair waved. Then, everything collapsed.
 
{{Couillard}}
 
{{Couillard}}
Bélénor rouvrit les paupières, face contre écorce, la bouche pleine de suie. Malgré la violence du choc, il semblait bel et bien vivant. Vivant mais blessé, au vu de l’horrible douleur qui lui meurtrissait la jambe droite, désormais gonflée et tordue. Dirigeant mentalement la Sève qui l’irriguait vers son membre brisé, le Fyros rampa péniblement dans les décombres et le nuage de poussière. Entre les morceaux d’écorce et les cadavres. Terrifié, perdu, et incapable de voir à plus de cinq mètres, il sentit la panique l’assaillir. Autour de lui, le bourdonnement malfaisant des créatures volantes avait laissé place au silence de la désolation… Et son ouïe, tout juste habituée à l’oppressant grésillement des ailes, était devenue particulièrement sensible aux autres sons l’environnant : le plaintif grincement de l’écorce, le crépitement des flammes, les déchirantes lamentations et les cris lointains. C’est donc sans mal qu’il reconnut le timbre de voix de Xynala dans le hurlement qui retentit non loin de là. Sachant désormais où se trouvaient les deux Fyrosses, Bélénor accéléra tant bien que mal. Et s’il tenta à plusieurs reprises de répondre à son amie, il n’y parvint pas, tant sa gorge était obstruée par la suie. C’est alors que, tel un Kami, Brandille surgit du brouillard de poussière et l’aida à se redresser. L’acrobate ne semblait avoir subi aucune blessure. Ni même sa tenue aucun accroc.
+
Belenor reopened his eyelids, face against bark, mouth full of soot. Despite the violence of the shock, he seemed well and truly alive. Alive but wounded, in view of the horrible pain that bruised his right leg, now swollen and twisted. Mentally directing the Sap that was irrigating him to his broken limb, the Fyros crawled painfully in the rubble and dust cloud. Between the pieces of bark and the corpses. Terrified, lost, and unable to see more than five meters away, he felt panic assail him. Around him, the evil buzzing of the flying creatures had given way to the silence of desolation… And his hearing, just accustomed to the oppressive sizzling of the wings, had become particularly sensitive to the other sounds around him: the plaintive grinding of the bark, the crackling of the flames, the heart-rending lamentations and the distant cries. It was thus without difficulty that he recognized the tone of Xynala's voice in the howling that resounded not far from there. Knowing now where the two Fyrossas were, Belenor accelerated as best as he could. And if he tried several times to answer his friend, he did not succeed, so much his throat was obstructed by the soot. It is then that, like a Kami, Brandille appeared out of the fog of dust and helped him to stand up. The acrobat did not seem to have suffered any injury. Nor even his outfit any snag.
  
« Je suis là Énor. Laisse-moi t’aider. »
+
:''"I'm here, Enor. Let me help you."
  
Fermement appuyé sur l’épaule de Brandille, le Fyros se traîna en direction de l’endroit où le cri de Xynala avait retenti, croisant sur le chemin quelques soldats hagards et blessés qui erraient dans la brume tels des esprits. Finalement, après ce qui lui sembla être une éternité, il la vit : Xynala était agenouillée face à un gigantesque bloc d’écorce.
+
Firmly leaning on Brandille's shoulder, the Fyros dragged himself towards the place where Xynala's cry had sounded, passing on the way some haggard and wounded soldiers who were wandering in the mist like spirits. Finally, after what seemed like an eternity, he saw her: Xynala was kneeling in front of a gigantic bark block.
  
« Xynala, je suis là, toussa Bélénor. Où… Où est Tisse ? »
+
:''"Xynala, I'm here,"'' Belenor coughed. ''"Where... Where is Tisse?"
  
Pour toute réponse, Brandille saisit la main de son ami et la serra fort. Bélénor déglutit et continua.
+
For all answer, Brandille seized his friend's hand and shook it hard. Belenor swallowed and continued.
  
« Xynala ? »
+
:''"Xynala?"
  
Cette fois-ci, la Fyrosse tourna la tête. Et Bélénor recula d’un pas. Car son visage recouvert de sang était crispé de rage. Car ses yeux exorbités étaient rougis de larmes. Et car face à elle, le corps de Tisse Apoan gisait, à demi écrasé sous l’immense masse de bois.
+
This time, the Fyrossa turned her head. And Belenor took a step back. For his blood-covered face was tense with rage. For her bulging eyes were reddened with tears. And because in front of her, the body of Tisse Apoan lay, half crushed under the immense mass of wood.
  
« Elle… Elle m’a poussé. Je… Je n’ai pas pu la sauver », balbutia Xynala entre ses dents serrées.
+
:''"She… She pushed me. I… I couldn't save her,"'' Xynala stammered through clenched teeth.
  
Attrapant délicatement sa longue chevelure rousse, elle l’utilisa pour couvrir la partie dégagée du corps de son amie. Tel un linceul.
+
Gently grabbing her long red hair, she used it to cover the exposed part of her friend's body. Like a shroud.
  
« Je n’ai pas réussi à soulever ce bloc d’écorce. Je… Je ne suis pas assez forte… Je ne l’ai jamais été… Je hais ce corps ! Je me hais ! »
+
:''"I did not succeed in raising this block of bark. I… I'm not strong enough… I never was… I hate this body! I hate myself!"
  
Pleine de fureur, Xynala se mit à cogner le bloc d’écorce en poussant des hurlements de fureur. Quant à Bélénor, il manqua de s’effondrer, les jambes branlantes et les yeux embués de larmes. Mais Brandille, fidèle à son poste, l’en empêcha et l’aida à s’asseoir. Et puis, ses lèvres murmurèrent :
+
Full of fury, Xynala began to hit the block of bark with howls of fury. As for Belenor, he almost collapsed, his legs wobbling and his eyes misty with tears. But Brandille, faithful to his post, prevented him from doing so and helped him to sit down. And then his lips whispered:
  
« Énor, cela…
+
:''"Enor, that…
  
— Non Brandille, coupa Bélénor. Je t’en prie, non. Ne me dis pas que cela passera. Tout sauf ça…
+
:''"No, Brandille,"'' cut in Belenor. ''"Please don't. Don't tell me it will pass. Anything but that…"
  
— D’accord Énor, pardon. Relève-toi, nous devons partir. »
+
:''"Okay, Enor, sorry. Get up, we have to go."
  
Se relever ? Non, il ne voulait pas. Si partir ailleurs signifiait devoir assister à la fin d’autres de ses proches, alors il préférait rester dans ce champ de ruines.
+
Get up? No, he didn't want to. If going somewhere else meant having to witness the end of others close to him, then he would rather stay in this field of ruins.
  
« S’il te plaît Énor, relève-toi. L’odeur s’accentue, d’autres créatures seront bientôt là. »
+
:''"Please, Enor, get up. The smell is getting stronger, more creatures will be here soon."
  
D’autres monstres ? Parfait. Il n’aurait bientôt plus à ressentir cette douleur. Il suffisait de… Brandille le gifla.
+
More monsters? Perfect. Soon he wouldn't have to feel this pain anymore. All he had to do was… Brandille slapped him.
  
« Énor ! Je connais ce regard ! Ces pensées ! Tu n’as pas le droit de m’abandonner, tu m’entends ? »
+
:''"Enor! I know that look! Those thoughts! You have no right to abandon me, do you hear me?"
  
Oubliant quelques instants ses idées noires, le Fyros serra la main de Brandille et reporta son regard sur Xynala. Son amie était encore en train de marteler la tombe d'écorce de Tisse à coups de poing. Puis brusquement, Brandille pointa le brouillard de sa main libre. La poussière commençait doucement à retomber.
+
Forgetting his dark thoughts for a few moments, the Fyros shook Brandille's hand and returned his gaze to Xynala. His friend was still pounding the bark tomb of Tisse with his fists. Then abruptly, Brandille pointed to the fog with her free hand. The dust was slowly beginning to settle.
  
« Xynala, là-bas ! » siffla l’acrobate.
+
:''"Xynala, over there!"'' hissed the acrobat.
  
Ne faisant ni une ni deux, la Fyrosse ramassa le fusil de Tisse et tira au jugé. Le balla fusa et un ignoble couinement retentit au loin. À l’endroit même où une étrange galopade commençait à se faire entendre. Un gigantesque troupeau semblait se rapprocher des homins.
+
Without missing a beat, the Fyrossa picked up Tisse's rifle and fired a shot by guesswork. The bullet flew and an ignominious squeak sounded in the distance. At the very place where a strange gallop was beginning to be heard. A gigantic herd seemed to be approaching the homins.
  
« Brandille, combien sont-ils ? continua la Fyrosse en accrochant le fusil de Tisse sur son dos et en dégainant ses deux massues courtes.
+
:''"Brandille, how many of them are there?"'' continued the Fyrossa, snagging Tisse's rifle on her back and drawing her two short clubs.
  
— Trop Xynala. Beaucoup trop. Et elles sont différentes des autres créatures. »
+
:''"Too many, Xynala. Much too many. And they are different from the other creatures."
  
Le visage de la Fyrosse, déformé par la haine il y a peu encore, affichait désormais une détermination à toute épreuve. Une détermination semblable à celle que Bélénor avait lue sur le visage de Tisse avant que le bloc d’écorce ne l’écrase.
+
The Fyrossa's face, distorted by hatred just a short time ago, now showed a steely determination. A determination similar to the one Belenor had read on Tisse's face before the bark block crushed her.
  
« Je vais les retenir. Fuyez jusqu’aux abris.
+
:''"I'll hold them off. You run to the shelters."
  
— Qu… Quoi ? Qu’est-ce que tu racontes, Xynala ?
+
:''"Wha… What? What are you telling, Xynala?"
  
— Tu m’as bien entendu Bélénor.
+
:''"You heard me right, Belenor."
  
— Tu crois vraiment qu’on va te laisser te sacrifier, comme Tisse ? Tu rêves Xynala ! Tu rêves ! »
+
:''"Do you really think we'll let you sacrifice yourself, like Tisse? You're dreaming Xynala! You're dreaming!"
  
Le Fyros, dont la jambe blessée avait retrouvé sa vigueur, se redressa brutalement et enfila ses amplificateurs de magie. Brandille, toujours à genoux, regardait fixement en direction de là où tous s’attendaient à voir les kitins surgir. Les galops s’intensifiaient.
+
The Fyros, whose injured leg had regained its vigor, abruptly straightened up and slip on his magic amplifiers. Brandille, still on her knees, stared in the direction of where everyone expected the kitins to appear. Gallops were getting louder.
  
« Bélénor, c'est un ordre, je suis ta cheffe ! Mieux, j'ai même été promue capitaine par la générale !
+
:''"Belenor, that's an order, I'm your leader! Better yet, I've even been promoted to captain by the general!"
 
— Ne l’écoute pas Brandille ! Lève-toi et enfile tes amplificateurs ! Je m’occupe de soutenir Xynala avec ma magie de soin. Toi, tu t’occupes des monstres. Dès que les premiers apparaissent, tu les crames ! »
 
  
Et comme si le fait de l’avoir mentionnée l’avait invoquée, la première créature surgit du brouillard. Cette chose n’avait, en termes d’horreur, rien à envier aux monstres volants qui avaient incendié la cité peu auparavant. Haute d’un mètre cinquante, elle ressemblait à une monstrueuse araignée de couleur bronze, dont l’abdomen dardé était arqué sous ses six pattes, et dont le crâne incurvé était muni d’une paire de crochets dentelés. Pris ensemble, les deux sections de son corps donnaient à la créature l'aspect d'une énorme mâchoire. D’une agilité folle, le kincher fusa sur le petit groupe. Puis, cinq autres jaillirent de la brume. Puis dix. Écartant les bras face à la vague naissante de kitins, Xynala infusa de la Sève dans sa gorge et poussa un rugissement surhomin, espérant concentrer l’attention de l’ennemi.
+
:''"Don't listen to her, Brandille! Get up and slip on your amplifiers! I'll take care of supporting Xynala with my healing magic. You take care of the monsters. As soon as the first ones appear, you char them!"
  
« Bélénor, Brandille ! Fuyez !
+
And as if the mention of it had summoned it, the first creature sprang from the fog. This thing had, in terms of horror, nothing to envy to the flying monsters that had set the city on fire a short time before. Five feet tall, it resembled a monstrous bronze-colored spider, whose stinging abdomen arched under its six legs, and whose curved skull was fitted with a pair of serrated hooks. Taken together, the two sections of its body gave the creature the appearance of an enormous jaw. With mad agility, the kincher sprang at the small group. Then five more burst out of the mist. Then ten. Spreading her arms against the rising wave of kitins, Xynala infused Sap into her throat and let out a superhomin roar, hoping to focus the enemy's attention.
  
— Jamais Xynala, Jamais ! Plutôt mourir ! Bon sang Brandille, lève-toi ! »
+
:''"Belenor, Brandille! Flee!"
  
Brandille, étrangement immobile, contemplait la folle course des monstrueux insectes, qui convergeaient désormais vers Xynala. Mais l’heure n’était pas à la méditation. Car d’ici quelques secondes, les massues de la guerrière rencontreraient les pattes acérées des premiers kinchers. Ils se comptaient en dizaines.
+
:''"Never Xynala, never! Rather die! Damn it Brandille, get up!"
  
« Bande d’imbéciles, fuyez ! »
+
Brandille, strangely motionless, contemplated the crazy race of the monstrous insects, which were now converging on Xynala. But this was no time for meditation. Because in a few seconds, the warrior's clubs would meet the sharp legs of the first kinchers. There were dozens of them.
  
Sans un mot de plus, la Fyrosse fonça en direction des kitins. Pleinement conscient que, un seul ou trois à se battre, ils ne parviendraient pas à s'en sortir, Bélénor tenta de capter le regard de Brandille. La personne la plus importante de sa vie. La mâchoire serrée et les yeux humides, il s’adressa à son amie une dernière fois.
+
:''"You fools, run away!"
  
« Brandille ! Tu n’as pas le droit de m’abandonner ! Tu m’entends ? Brandille, si tu ne veux pas te battre, lève-toi et prends ma main… Je veux être avec toi, jusqu’au bout… »
+
Without another word, the Fyrox charged toward the kitins. Fully aware that, one or three fighting, they would not make it, Belenor tried to catch Brandille's gaze. The most important person in his life. His jaw clenched and his eyes moistened, he addressed his friend one last time.
  
Et tandis que, les massues dégainées et les jambes chargées de Sève, Xynala bondissait vers une mort certaine, Brandille cambra la tête vers le ciel et hurla. Mais le son aigu qui jaillit alors de sa bouche n’était en rien comparable à un cri. Ni même à aucun autre son atysien. C’était une déflagration sonore aiguë, perçante, qui pénétra Bélénor dans tous ses niveaux d’être, et entra en résonance avec chacune des cendres draconiques qui le composaient. Un tonnerre cristallin, dont la partition fut instantanément déchiffrée par l’ensemble des cellules de son corps. Car ce cri surhomin dissimulait en lui de funestes vibrations. Un terrible présage. Un signal primitif : celui déclenchant l’apoptose, la mort cellulaire.
+
:''"Brandille! You have no right to abandon me! Do you hear me? Brandille, if you don't want to fight, get up and take my hand… I want to be with you, all the way…"
 
+
And as Xynala leapt to her certain death with her clubs drawn and her legs loaded with Sap, Brandille bent her head skyward and howled. But the high-pitched sound that came from her mouth was nothing like a scream. Nor was it even  anything like any other atysian sound. It was a high-pitched, piercing blast of sound that penetrated all levels of Belenor's being, and resonated with every single draconic ash that made him up. A crystalline thunder, whose score was instantly deciphered by all the cells of his body. For this superhomin cry concealed within it some dire vibrations. A terrible omen. A primitive signal: the one that triggers apoptosis, cell death.
L’onde de choc produite par le hurlement dissipa instantanément le gigantesque nuage de poussière et propulsa Bélénor plusieurs mètres en arrière. S’écrasant lourdement dans la sciure, le Fyros hurla à son tour. Le cri de Brandille était en train de lui transpercer le crâne, duquel des vagues de douleur se propageaient dans tout son corps. Était-ce cela que les Zoraïs ressentaient lorsque la pousse de leur masque n’était pas soutenue par la magie des Kamis, comme il l’avait imaginé dans l’histoire qu’il avait écrite autrefois ? Quelle que fût la réponse à cette question, jamais le Fyros n’avait subi un tel supplice. Supporter cette douleur était inconcevable. Il n’y avait aucune chance qu’il en réchappe. Ainsi donc, lui qui s’était imaginé finir dévoré par l’une de ces créatures, allait finalement être tué par son amie, ici même. La bouche distendue, les yeux révulsés et les bras écartés, Brandille n’en finissait pas de hurler. Son corps vibrait de manière irréelle, de plus en plus vite, jusqu'à ronger l’écorce qui l’entourait. Mais Bélénor n’était pas le seul à subir les foudres de son cri. Car sur plusieurs dizaines de mètres à la ronde, les kinchers tombaient comme des mouches, broyés par l’implacable cri de Brandille. Atteignant les limites de son endurance à manipuler la Sève, Bélénor sentit son cœur ralentir. Il n’était plus en mesure de régénérer ses cellules auto-détruites. Et alors qu’un voile noir commençait à brouiller sa vue, le cri cessa.
 
  
 +
The shock wave produced by the scream instantly dissipated the gigantic cloud of dust and propelled Belenor several meters backwards. Crashing heavily into the sawdust, the Fyros howled in turn. Brandille's scream was piercing his skull, from which waves of pain spread throughout his body. Was this what the Zorai felt when the growth of their mask was not supported by the magic of the Kamis, as he had imagined in the story he had once written? Whatever the answer to that question, the Fyros had never suffered such torment. To endure this pain was inconceivable. There was not a chance he would escape. Thus, he who had imagined himself being devoured by one of these creatures, was finally going to be killed by his friend, right here. With his mouth distended, his eyes revolted and his arms spread wide, Brandille did not stop howling. Her body was vibrating unreal, faster and faster, until it was eating away at the bark around her. But Belenor was not the only one to suffer the wrath of his cry. For for several dozen meters around, the kinchers were falling like flies, crushed by Brandille's implacable cry. Reaching the limits of his endurance in handling the Sap, Belenor felt his heart slow down. He was no longer in position to regenerate his self-destructed cells. And as a black veil began to blur his vision, the screaming stopped.
 +
▼ TO TRANSLATE ▼
 
À moitié inconscient, le Fyros ne sut pas combien de temps il mit à se relever. Fiévreux, nauséeux, la bave aux lèvres et le regard vitreux, il passa une main tremblante sur son visage. Remarquant la couleur rouge de celle-ci, il comprit que du sang avait coulé en grande quantité de son nez, de ses yeux et de ses oreilles. Cela expliquait certainement l’horrible céphalée qui lui martelait le crâne. Totalement désorienté, il regarda autour de lui, profitant de la levée du brouillard pour se repérer. La monstrueuse vague d’insectes géants avait déferlé depuis le bas de l'avenue Dyros en écrasant tout sur son passage. Désormais muée en une mer morte, elle était tout juste agitée de quelques spasmes nerveux. Une mer dans laquelle Xynala s’était noyée. Si lui avait survécu au cri, il ne faisait aucun doute qu’elle aussi. Elle le devait… Titubant dans la direction supposée de la Fyrosse, il jeta un œil au cratère creusé par Brandille, dans lequel son corps avait disparu. S’il craignait pour la vie de Xynala, il savait Brandille toujours en vie, bien que très faible. Il le sentait, sans comprendre comment ni pourquoi.
 
À moitié inconscient, le Fyros ne sut pas combien de temps il mit à se relever. Fiévreux, nauséeux, la bave aux lèvres et le regard vitreux, il passa une main tremblante sur son visage. Remarquant la couleur rouge de celle-ci, il comprit que du sang avait coulé en grande quantité de son nez, de ses yeux et de ses oreilles. Cela expliquait certainement l’horrible céphalée qui lui martelait le crâne. Totalement désorienté, il regarda autour de lui, profitant de la levée du brouillard pour se repérer. La monstrueuse vague d’insectes géants avait déferlé depuis le bas de l'avenue Dyros en écrasant tout sur son passage. Désormais muée en une mer morte, elle était tout juste agitée de quelques spasmes nerveux. Une mer dans laquelle Xynala s’était noyée. Si lui avait survécu au cri, il ne faisait aucun doute qu’elle aussi. Elle le devait… Titubant dans la direction supposée de la Fyrosse, il jeta un œil au cratère creusé par Brandille, dans lequel son corps avait disparu. S’il craignait pour la vie de Xynala, il savait Brandille toujours en vie, bien que très faible. Il le sentait, sans comprendre comment ni pourquoi.
  

Версия 15:56, 17 мая 2022

Шаблон:Внутреннее тестирование Вики