Священная Война — различия между версиями

Материал из ЭнциклопАтис

Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ <noinclude>{{Trad |DE=<!--Der heilige Krieg--> |EN=The Sacred War|ENs=4 |ES=<!--La Guerra Sagrada--> |FR=La Guerre Sacrée|FRs=0 |RU=…»)
 
Строка 9: Строка 9:
 
|H=1
 
|H=1
 
|palette=}}</noinclude>
 
|palette=}}</noinclude>
=='''Préface'''==
+
=='''Предисловие'''==
 
{{Quotation|''Cheng Lai’Suki''|
 
{{Quotation|''Cheng Lai’Suki''|
{{Paragraphes FR|
+
Я - Cheng Lai'Suki, переводчица и реставратор этой книги. Несколько лет назад, когда мы с моим другом Vao путешествовали по Земле Увядания в направлении Эден Аквеос, в результате удачного падения мы обнаружили тайник, спрятанный в самом сердце воздушного кармана, между двумя толстыми корнями. Помещение было очень грубо обставлено: полки, стол и небольшая кровать. На полу было разбросано несколько предметов, в том числе много книг. Среди них один меня особенно заинтриговал: Священная война, автор Belenor Nebius. Это была потрепанная старая книга, написанная на древнем зорайском диалекте[1]. Мы также нашли кинжал с тонко выточенным черным лезвием и набор из семи оранжевых игральных костей с четырьмя - двадцатью гранями, не пронумерованных, но выгравированных тонкими пересекающимися линиями.
Je me présente, Cheng Lai’Suki, traductrice et restauratrice de cet ouvrage. Il y a quelques années maintenant, alors que moi et mon ami Vao traversions le [[Pays Malade]] en direction d’[[Aeden Aqueous]], une heureuse chute nous permit de découvrir une planque, dissimulée au cœur d’une poche d’air, entre deux épaisses racines. L’endroit était très sommairement meublé d’étagères, d’un bureau et d’un petit lit. Plusieurs objets jonchaient aussi le sol, dont de nombreux livres. Parmi ceux-ci, un m’intrigua particulièrement : ''La Guerre Sacrée'', par Bélénor Nébius. C’était un vieux recueil abîmé, écrit dans l’ancien dialecte [[Zorai|zoraï]]<ref>Les textes narrant cette découverte sont disponibles sur le [https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/28654/ forum ROLEPLAY].</ref>. Nous trouvâmes aussi une dague à la lame noire finement ciselée, et un jeu de sept dés orangés, possédant entre quatre et vingt faces non pas chiffrées, mais gravées de fines lignes entrecroisées.
 
  
Durant les mois qui suivirent, j’étudiais le livre. Il narrait une histoire datant d’un autre temps. Une histoire se déroulant sur les [[Anciennes Terres]], il y a plus de cent ans, après que le [[Grand Essaim]] [[kitin]] les eut ravagées et obligé les peuples qui y vivaient à s’exiler sur celles que nous occupons aujourd’hui. Cette histoire était celle du Masque Noir, qui à la suite du ravage et de sa rencontre avec le Grand Géniteur, rassembla des survivants et entreprit la Guerre Sacrée contre la [[Karavan]] et ses suppôts.
+
Следующие несколько месяцев я изучала книгу. Она рассказывала историю из другого времени. История, происходящая в Старых Землях, более ста лет назад, после того, как Великая Китиновая Роя разорила их и заставила людей, живших там, бежать на земли, которые мы сейчас занимаем. Эта история была историей Черной Маски, который после опустошения и встречи с Великим Прародителем собрал выживших и начал Священную Войну против Каравана и его приспешников.
  
Si je n’ai encore aujourd'hui jamais pu authentifier le contenu historique de cette histoire, son auteur ne cesse au cours de ses écrits de répondre à des questions qui nous obsédent, moi et tant d’autres, depuis notre enfance. Malheureusement, comme vous le savez, les civilisations actuelles n'ont que peu de connaissances à propos des Anciennes Terres, l'essentiel du savoir les concernant ayant été perdu durant le Grand Essaim. Chaque document d’époque est donc une source précieuse de connaissances. Pour autant, ce récit épique, de par sa mise en scène, pourrait aussi bien être une fiction romancée. Après tout, comment prendre au sérieux l’histoire d’un zoraï au masque noir, qui voyagea un temps en compagnie des terribles [[Maraudeurs]], et qui, investi de pouvoirs [[Kami|kamiques]], extermina les fidèles et les agents de la Karavan encore présents sur ces terres ravagées par les kitins ?
+
Хотя я никогда не могла подтвердить подлинность исторического содержания этой истории, в ходе своих трудов автор не перестает отвечать на вопросы, которые волнуют меня и многих других с самого детства. К сожалению, как вы знаете, современные цивилизации имеют мало знаний о Старых Землях, большая часть которых была утеряна во время Великого Роя. Поэтому каждый документ периода является ценным источником знаний. Однако это эпическое повествование, в силу своей обстановки, вполне может быть беллетризованным рассказом. В конце концов, как можно серьезно относиться к истории о Зорай в черной маске, который некоторое время путешествовал в компании ужасных Мародеров, и который, наделенный камической силой, истребил верующих и агентов Каравана, все еще остававшихся на этих землях, разоренных китинами?
  
Peu importe, voilà la réponse. De par les thématiques qu’elle aborde, telles que celles de la famille, du rapport à la foi, du libre-arbitre et de la quête de nos origines, l'histoire de la Guerre Sacrée m’a profondément touchée. Je suis heureuse d’avoir retrouvé cet ouvrage, et j’espère qu’en scellant son contenu dans un cube d’ambre et en le déposant aux Temple du Savoir, nombreux sont ceux et celles qui, comme moi, se laisseront happer par le récit de Bélénor Nébius. S’il est possible que certains décident de faire disparaître ce texte hérétique, sachez que je reste en possession du manuscrit original.
+
Неважно, вот ответ. История Священной войны глубоко тронула меня из-за затрагиваемых в ней тем, таких как семья, отношения с верой, свобода воли и поиск наших истоков. Я счастлива, что нашла эту книгу, и надеюсь, что, запечатав ее содержимое в янтарный куб и положив его в Храм Знаний, многие люди, как и я, будут вовлечены в историю Belenor Nebius. Если возможно, что кто-то решит сделать так, чтобы этот еретический текст исчез, знайте, что я по-прежнему владею оригинальной рукописью.
  
Je dédie ce travail de restauration aux Sages, qui à jamais se berceront d’illusions, et à la guilde dissoute des Rôdeurs d’[[Atys]], que je sais avoir été liée à cette histoire en quelque manière.
+
Я посвящаю эту работу по восстановлению Мудрецам, которые навсегда останутся в заблуждении, и распущенной гильдии Rôdeurs d'Atys, которые, как я знаю, были каким-то образом связаны с этой историей.}}
}}}}
 
  
 
=='''Table des matières'''==
 
=='''Table des matières'''==

Версия 22:33, 28 июня 2022



en:The Sacred War fr:La Guerre Sacrée ru:Священная война
 
UnderConstruction.png
Перевод на рецензирование
Не вините вкладчиков, но приходите и помогите им 😎

Справочный текст ( Сохраненный текст, используется как ссылка ) :
Примечания : (Jadeyn, 2022-06-28)

Предисловие

Я - Cheng Lai'Suki, переводчица и реставратор этой книги. Несколько лет назад, когда мы с моим другом Vao путешествовали по Земле Увядания в направлении Эден Аквеос, в результате удачного падения мы обнаружили тайник, спрятанный в самом сердце воздушного кармана, между двумя толстыми корнями. Помещение было очень грубо обставлено: полки, стол и небольшая кровать. На полу было разбросано несколько предметов, в том числе много книг. Среди них один меня особенно заинтриговал: Священная война, автор Belenor Nebius. Это была потрепанная старая книга, написанная на древнем зорайском диалекте[1]. Мы также нашли кинжал с тонко выточенным черным лезвием и набор из семи оранжевых игральных костей с четырьмя - двадцатью гранями, не пронумерованных, но выгравированных тонкими пересекающимися линиями.

Следующие несколько месяцев я изучала книгу. Она рассказывала историю из другого времени. История, происходящая в Старых Землях, более ста лет назад, после того, как Великая Китиновая Роя разорила их и заставила людей, живших там, бежать на земли, которые мы сейчас занимаем. Эта история была историей Черной Маски, который после опустошения и встречи с Великим Прародителем собрал выживших и начал Священную Войну против Каравана и его приспешников.

Хотя я никогда не могла подтвердить подлинность исторического содержания этой истории, в ходе своих трудов автор не перестает отвечать на вопросы, которые волнуют меня и многих других с самого детства. К сожалению, как вы знаете, современные цивилизации имеют мало знаний о Старых Землях, большая часть которых была утеряна во время Великого Роя. Поэтому каждый документ периода является ценным источником знаний. Однако это эпическое повествование, в силу своей обстановки, вполне может быть беллетризованным рассказом. В конце концов, как можно серьезно относиться к истории о Зорай в черной маске, который некоторое время путешествовал в компании ужасных Мародеров, и который, наделенный камической силой, истребил верующих и агентов Каравана, все еще остававшихся на этих землях, разоренных китинами?

Неважно, вот ответ. История Священной войны глубоко тронула меня из-за затрагиваемых в ней тем, таких как семья, отношения с верой, свобода воли и поиск наших истоков. Я счастлива, что нашла эту книгу, и надеюсь, что, запечатав ее содержимое в янтарный куб и положив его в Храм Знаний, многие люди, как и я, будут вовлечены в историю Belenor Nebius. Если возможно, что кто-то решит сделать так, чтобы этот еретический текст исчез, знайте, что я по-прежнему владею оригинальной рукописью.

Я посвящаю эту работу по восстановлению Мудрецам, которые навсегда останутся в заблуждении, и распущенной гильдии Rôdeurs d'Atys, которые, как я знаю, были каким-то образом связаны с этой историей.

Cheng Lai’Suki

Table des matières

Tome I - Destinées Croisées
L'enfant-soldat
Chapitre I - Un destin pavé de gloire
Chapitre II - Fraternité
Chapitre III - Mourir pour renaître
Chapitre IV - Exil sylvestre
Chapitre V - La graine du doute
Chapitre VI - Le réveil
Chapitre VII - Occire et polir
Chapitre VIII - Mensonges
Chapitre IX - Solitude
Les enfants de l'Empire
Chapitre X - Héros
Chapitre XI - La génération des miracles
Chapitre XII - Famille
Chapitre XIII - Le désert aux cent périls
Chapitre XIV - Sauvagerie
Chapitre XV - Puissances
Chapitre XVI - Civilisations
Tome II
(à venir)

Remerciements (non diégétiques)[1]

Шаблон:Paragraphes FR

L'auteur



  1. Voir aussi post au forum NOUVELLES OFFICIELLES.


Шаблон:Portail Catégorie:Littérature‎Catégorie:Histoire‎