Материал из ЭнциклопАтис
Lanstiril (обсуждение | вклад) м |
Lanstiril (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | [[File:Rubber-Stamp-Lore choix Vert.png|64px|left|link=Category:To be check]][[Category:To be check]]{{Trad | |
|DE=Jayazeng | |DE=Jayazeng | ||
|DEs=4 | |DEs=4 | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|ENs=4 | |ENs=4 | ||
|ES=Jayazeng | |ES=Jayazeng | ||
− | |ESs= | + | |ESs=4 |
|FR=Jayazeng | |FR=Jayazeng | ||
|FRs=0 | |FRs=0 | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
|RUs=5 | |RUs=5 | ||
|H= | |H= | ||
− | |palette=zorai}} | + | |palette=zorai}}Named '''алеwо''' in olden times, this tree of disheveled appearance is from the same family as the [[Ариниш|ариниш]]. The '''яыазенг''' produces a white, viscous sap which has elastic properties when dry and is used by [[Zoraï|Zoraïs]]. Its bark and foliage are highly flammable. |
+ | The story says that Sorrow<span id=Sor><sup>[[#Sor|*]]</sup></span> saw one day an ambassadress of the [[Karavan]] talking alone in front of one of these trees. Wanting to know what she was saying, he approached in silence, and was able to distinguish the words “Яыа Зенг”. Unfortunately, he stepped on a twig and the ambassadress heard him, stopping her conversation with the plant. Supplice then got closer and asked what “Яыа Зенг” meant. The ambassadress pointed to the tree, then disappeared. Remembering that the Karavan knew more than [[homins]], he decided that it should be the true name of the tree, and since then Zoraïs call it so. | ||
+ | [[Matis]], expert botanists, did the same when learning of this, while [[Fyros]] and [[Trykers]] contented themselves with giving it the name they were taught. | ||
− | < | + | It is said that praying in front of one of these trees attracts the eye of the Karavan. |
− | {{TIP | + | |
− | |DE=4 | + | An older belief called it the “tree of misfortune” but the wiser homins remember that it had to be interpreted in the positive sense: by meditating in front of it, one can lay down one's misfortunes, hence its appearance. |
− | |EN=4 | + | {{Clear}} |
− | |ES= | + | ---- |
− | |FR=0 | + | <small>[[#Sor|*↑]] <span id=Sor>[[Sage Sorrow|Sorrow]] is a zoraï Sage who has the strange gift (or curse) of being able to feel what [[Atys]] feels, especially its suffering. He is also known as Supplice — that name being more common today.</span></small> |
− | |RU= | + | ----{{Last version link|Яыазенг}}<noinclude>{{Портал|Флора}} |
− | }} | + | {{TIP|DE=4|EN=4|ES=4|FR=0|RU=}} |
[[Категория:Флора]] | [[Категория:Флора]] | ||
− | [[Категория:Флора джунглей]] | + | [[Категория:Одиночные растения] |
+ | [[Категория:Полезные растения]] | ||
+ | [[Категория:Флора джунглей]]</noinclude> |
Версия 16:27, 15 ноября 2019
Named алеwо in olden times, this tree of disheveled appearance is from the same family as the ариниш. The яыазенг produces a white, viscous sap which has elastic properties when dry and is used by Zoraïs. Its bark and foliage are highly flammable.
The story says that Sorrow* saw one day an ambassadress of the Karavan talking alone in front of one of these trees. Wanting to know what she was saying, he approached in silence, and was able to distinguish the words “Яыа Зенг”. Unfortunately, he stepped on a twig and the ambassadress heard him, stopping her conversation with the plant. Supplice then got closer and asked what “Яыа Зенг” meant. The ambassadress pointed to the tree, then disappeared. Remembering that the Karavan knew more than homins, he decided that it should be the true name of the tree, and since then Zoraïs call it so.
Matis, expert botanists, did the same when learning of this, while Fyros and Trykers contented themselves with giving it the name they were taught.
It is said that praying in front of one of these trees attracts the eye of the Karavan.
An older belief called it the “tree of misfortune” but the wiser homins remember that it had to be interpreted in the positive sense: by meditating in front of it, one can lay down one's misfortunes, hence its appearance.
*↑ Sorrow is a zoraï Sage who has the strange gift (or curse) of being able to feel what Atys feels, especially its suffering. He is also known as Supplice — that name being more common today.
Статус перевода → Эта страница является одной из 246, которые мы хотели бы видеть переведенными на русский язык. |
Übersetzt • Translated • Traducido • Original • Не переведено |